Nizioł - Bagaż (feat. Szwed Swd) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nizioł - Bagaż (feat. Szwed Swd)




Zawsze byłem niepokorny
Я всегда был непокорным
Wiedziałem co mam zrobić
Я знал, что мне делать
Nawet wtedy kiedy
Даже тогда, когда
Szły za tym spalone mosty
За этим шли сожженные мосты
Niełatwe decyzje, z pogranicza paranoi
Непростые решения, пограничная паранойя
Jestem świadomy, w końcu czas rany zagoi
Я знаю, в конце концов, время раны заживет
W kraju parodii
В стране пародий
Gdzie słowo mają za nic
Где слово ни за что
do utarty kontroli
До тех пор, пока вы потерли контроль
Oni pozapominali
Они не поминали
Czuje ulgę
Чувствует облегчение
Już z tobą gadać nie muszę
Мне больше не нужно с тобой разговаривать.
Tyle razy się zawiodłem
Я столько раз разочаровывался.
Ze odcinam się w sekundę
Я отрезаю себя в секунду
Uśmiech dziecka
Улыбка ребенка
Zapach kawy o poranku
Запах кофе по утрам
Nie kwestionuje szczęścia
Не сомневается в счастье
Żyje, nie marnuję czasu
Он жив, я не теряю времени
Podejmuje decyzje, byle wyrwać się z marazmu
Он принимает решения, лишь бы вырваться из маразма
Nie ilość, a jakość
Не количество, а качество
W gronie zaufanych przyjaciół
В кругу надежных друзей
Mogę nic nie robić, jak ogarniam to na stówę
Я могу ничего не делать, если я разберусь с этим на сотню.
W sumie mówię, wiem co robię
Вообще-то, я знаю, что делаю.
Dalej wiem co mówię
Я все еще знаю, что говорю
A silna wola trzeba nad tym popracować
И сильная воля должна работать над этим
Wezmę na bagaż i nie będę pajacować
Я возьму в багаж и не буду
Kim byłby gdyby, gdyby nie on
Кем бы он был, если бы не он
Gdybym nie powyciągał wniosków
Если бы я не делал выводов
Gdzie byłby gdyby, gdyby nie on
Где бы он был, если бы не он
Działam w cieniu, lecz wygrzewam twarz na słońcu
Я работаю в тени, но грею лицо на солнце
Kim byłby gdyby, gdyby nie on
Кем бы он был, если бы не он
Gdybym nie powyciągał wniosków
Если бы я не делал выводов
Gdzie byłby gdyby, gdyby nie on
Где бы он был, если бы не он
Działam w cieniu, lecz wygrzewam twarz na słońcu
Я работаю в тени, но грею лицо на солнце
Nie patrz mi do bagażnika
Не смотри мне в багажник.
Pamiętnik ulicznika
Дневник уличного
Bywa ze wersy przykre
Иногда со стихами грустно
Trudny dzieciak, stary wyga
Трудный ребенок, старый Выга
Chuj wie który Pretekst
Хуй знает, какой предлог
Poczuj niechęć, jaka wena
Почувствуйте неприязнь, какая Вена
Prawdziwy rap rozpierdol, nerwy i gehenna
Настоящий рэп трах, нервы и испытание
Nowe pokolenia biedy, by w owoc zamienić żywot
Новые поколения бедности, чтобы превратить жизнь в плод
Jak nie przedawkować chemii
Как не передозировать химию
Myśląc o tym co było
Думая о том, что было
Zawsze była jedna rzecz, być nie mieć, chce rap i dom
Всегда было одно, быть не иметь, хочет рэп и дом
Pierdole życie kurewskie
Ебаная жизнь
Szczęście to ona i on
Счастье-это она и он
Zapamiętaj święta krowo, jestem mocny duchowo
Запомни, святая корова, я духовно силен
Uliczna sława kolo, nie rozumiem rapu homo
Уличная слава круг, я не понимаю рэп гомо
Gdzie kolejny dzień stracono
Где еще один день потерян
Ja byłem nieobecny
Я отсутствовал
Zawsze byłem sobą, kiedy na zakręcie ręczny
Я всегда был собой, когда на повороте
To moje wersy, gdybyś powiedział ze czyjeś
Это мои стихи, если бы ты сказал, что
Rychu i Syndykator, dziękuję, że zaprosiłeś
Рич и Синдикатор, спасибо, что пригласили
Kurwy pod respirator, teraz co drugi to ziomuś
Шлюх под респиратор, теперь каждый второй чувак
Mówi ze ma ciężki bagaż, a tylko dokłada komuś
Он говорит, что у него тяжелый багаж, и только кому-то дает
Kim byłby gdyby, gdyby nie on
Кем бы он был, если бы не он
Gdybym nie powyciągał wniosków
Если бы я не делал выводов
Gdzie byłby gdyby, gdyby nie on
Где бы он был, если бы не он
Działam w cieniu, lecz wygrzewam twarz na słońcu
Я работаю в тени, но грею лицо на солнце
Kim byłby gdyby, gdyby nie on
Кем бы он был, если бы не он
Gdybym nie powyciągał wniosków
Если бы я не делал выводов
Gdzie byłby gdyby, gdyby nie on
Где бы он был, если бы не он
Działam w cieniu, lecz wygrzewam twarz na słońcu
Я работаю в тени, но грею лицо на солнце
Mimo wielu doświadczeń
Несмотря на многие переживания
Tachania nadbagażu
Тахания надбавки
Nadal umiem wdepnąć w gówno
Я все еще могу влезть в дерьмо
To natura wywijasów
Это природа вывихов
Tu słów bogaty zasób
Здесь слов богатый ресурс
Adekwatny do zasobów
Адекватный ресурсам
Pewnie nie minimalista, ale sram na materializm ziomuś
Наверное, не минималист, а срам на материализм.
Ktoś tu komuś zawsze coś chce udowodnić
Кто-то здесь всегда что-то хочет доказать.
Nie dopuszczę by w ekipie pojawił się znów szkodnik
Я не допущу, чтобы в команде снова появился вредитель.
Skurwiele hajsu głodni grzali się w mojej chwale
Мерзавцы голодные грелись в моей славе
Niejeden zasrany rookie myślał, że ma większy talent
Не один сраный новобранец думал, что у него больше талантов.
Niejedne chciałby zniweczyć wszystko to co mam w planie
Многие хотели бы уничтожить все, что у меня есть в плане
Ja z doświadczenia wiem kolo tak się nie stanie!
Я по опыту знаю, что такого не случится!
Choćbyś stawał na głowie
Хоть бы ты стоял на своем
Przez pomawianie prze
Через очернение п
Rap akcja to nie przypadek
Рэп действие не случайно
Że związana z nabijaniem
Что связано с шипением
Skończę gdy zechcę jak MJ - niezastąpiony, zastrzegam
Я закончу, когда захочу, как MJ-незаменимый, резерв
Ten numer jeden jest dla mnie
Этот номер один для меня
Nie macie prawa w nim biegać
Вы не имеете права бегать в нем.
I nie przeskoczą z nowością
И они не прыгнут с новинкой
Rychu to to żywa legenda
Ричу это живая легенда
Mimo bagaży doświadczeń, nadal je zbieram
Несмотря на багаж опыта, я все еще собираю его
Kim byłby gdyby, gdyby nie on
Кем бы он был, если бы не он
Gdybym nie powyciągał wniosków
Если бы я не делал выводов
Gdzie byłby gdyby, gdyby nie on
Где бы он был, если бы не он
Nie działam w cieniu, bo wygrzewam twarz na słońcu
Я не работаю в тени, потому что я грею лицо на солнце
Kim byłby gdyby, gdyby nie on
Кем бы он был, если бы не он
Gdybym nie powyciągał wniosków
Если бы я не делал выводов
Gdzie byłby gdyby, gdyby nie on
Где бы он был, если бы не он
Nie działam w cieniu, lecz wygrzewam twarz na słońcu
Я не работаю в тени, а грею лицо на солнце





Writer(s): Szwed Swd


Attention! Feel free to leave feedback.