Lyrics and translation Nizioł - Bywa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staram
się
jak
mogę,
kiedy
w
coś
wchodzę
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
когда
я
во
что-то
вхожу
Daję
z
siebie
wszystko
czy
to
miłość,
rym,
zarobek
Я
отдаю
все,
будь
то
любовь,
рифма,
заработок
Spędza
mi
sen
z
powiek,
liczy
się
rezultat
Он
проводит
мне
сон
с
веками,
важен
результат
Ile
da
z
siebie
człowiek,
czy
się
zrobi
z
gęby
dupa?
Как
много
человек
может
сделать
из
себя,
или
он
превратится
в
задницу?
Bywa
tak
czasem,
dla
mnie
nienormalne
Иногда
так
бывает,
для
меня
ненормально.
By
się
w
coś
przybijać
później
nie
robić
nic
wcale
Чтобы
прибиться
к
чему-то
позже,
не
делать
ничего
вообще
Co
za
zachowanie,
po
co
słowo
honoru?
Какое
поведение,
зачем
слово
чести?
Jedno
mówisz
drugie
robisz,
jak
zaufać
twemu
słowu?
Одно
вы
говорите
другое
вы
делаете,
как
доверять
вашему
слову?
Wiem,
wiem,
bywa,
bywa
koligacja
fałszywa
Знаю,
знаю,
бывает,
бывает
сближение
ложное
Jak
masz
interes
to
się
nagle
odzywasz
Если
у
тебя
есть
бизнес,
ты
вдруг
говоришь
Że
masz
krótką
pamięć
chamie
bezczelnie
się
wcinasz
Что
у
тебя
короткая
память.
Kiedy
ktoś
wiatr
łapie
w
żagle
lubisz
te
skrzydła
podcinać
Когда
кто-то
ветер
ловит
в
паруса
вы
любите
эти
крылья
подрезать
Nie
ma
co
wspominać,
raczej
ubolewać
Нечего
вспоминать,
скорее
сожалеть
Wiem,
bywa,
bywa
nie
ma
się
co
podkręcać
Я
знаю,
бывает,
Бывает,
что
не
стоит
разгоняться.
Sprawa
obojętna
wobec
niektórych
Дело
равнодушное
к
некоторым
Tych,
od
nich
nic
co
w
dwie
strony
im
nie
służy
Тех,
от
них
ничего,
что
не
служит
им
в
обе
стороны
Tak
się
stało,
trudno
coś
zrobić
Так
получилось,
трудно
что-то
сделать
Przecież
na
siłę
nie
będziesz
się
prosić
Ты
же
не
будешь
просить
силой.
Szkoda,
gdyż
miało
być
inaczej
Жаль,
потому
что
все
должно
было
быть
иначе
Bywa,
nie
ta
to
złapie
inną
szanse
Бывает,
не
та,
что
поймает
другой
шанс.
Tak
się
stało,
trudno
coś
zrobić
Так
получилось,
трудно
что-то
сделать
Przecież
na
siłę
nie
będziesz
się
prosić
Ты
же
не
будешь
просить
силой.
Szkoda,
gdyż
miało
być
inaczej
Жаль,
потому
что
все
должно
было
быть
иначе
Bywa,
nie
ta
to
złapie
inną
szanse
Бывает,
не
та,
что
поймает
другой
шанс.
Dobra
niechętnie
przyznam
się,
że
tęsknie
Хорошо,
я
неохотно
признаюсь,
что
скучаю
Nie
wiem
ile
w
takim
stanie
jeszcze
będę
Не
знаю,
сколько
я
еще
буду
в
таком
состоянии.
Widocznie
to
było
coś
skoro
złość
we
mnie
Видимо,
это
было
что-то
вроде
злости
во
мне.
Myślałem,
że
już
wiecznie
z
tobą
życie
spędzę
Я
думал,
что
проведу
с
тобой
всю
жизнь.
A
tu
nagle
ciężkie
ciosy
od
bliskiej
osoby
И
тут
вдруг
тяжелые
удары
от
близкого
человека
Które
sprawiły,
że
miłości
mam
już
dosyć
Которые
сделали
любовь
меня
достаточно
Ciężki
temat,
gdy
wciąż
żyją
wspomnienia
Тяжелая
тема,
когда
воспоминания
еще
живы
Grunt
to
się
nie
zmieniać
Земля
не
меняется
Wedle
potrzeby
spełniania
В
соответствии
с
необходимостью
удовлетворения
Czemu
tak?
Jaki
powód?
Mieliśmy
dać
radę
Почему
так?
Какая
причина?
Мы
должны
были
дать
совет
Odebrałaś
rozum,
serce
zostawiłaś
krwawe
Ты
лишила
рассудка,
сердце
осталось
кровавым.
Nie
wiem
czy
nawet
jesteś
warta
tych
liter
Я
даже
не
знаю,
стоит
ли
тебе
эти
буквы.
Ciężko
opisać,
jak
ciężko
się
bez
ciebie
żyje
Трудно
описать,
как
тяжело
жить
без
тебя
Obiecałaś,
że
się
postarasz
Ты
обещала,
что
постараешься.
A
tym
czasem
niczego
nie
dokonałaś
И
в
этот
раз
ты
ничего
не
сделала.
Wystarczyło
się
wspierać
i
zaangażować
bardzo
Достаточно
было
поддержать
и
вовлечь
очень
Mieliśmy
pod
górkę
furtkę
na
wpół
otwartą
У
нас
была
полуоткрытая
калитка.
Tak
się
stało,
trudno
coś
zrobić
Так
получилось,
трудно
что-то
сделать
Przecież
na
siłę
nie
będziesz
się
prosić
Ты
же
не
будешь
просить
силой.
Szkoda,
gdyż
miało
być
inaczej
Жаль,
потому
что
все
должно
было
быть
иначе
Bywa,
nie
ta
to
złapie
inną
szanse
Бывает,
не
та,
что
поймает
другой
шанс.
Tak
się
stało,
trudno
coś
zrobić
Так
получилось,
трудно
что-то
сделать
Przecież
na
siłę
nie
będziesz
się
prosić
Ты
же
не
будешь
просить
силой.
Szkoda,
gdyż
miało
być
inaczej
Жаль,
потому
что
все
должно
было
быть
иначе
Bywa,
nie
ta
to
złapie
inną
szanse
Бывает,
не
та,
что
поймает
другой
шанс.
Bywa
czasem,
nie
po
drodze
Иногда,
не
по
пути
Odpowiedź
nawiasem
kiedy
chęć
mija
się
z
losem
Ответ
кстати
когда
желание
проходит
с
судьбой
Wciąż
idąc
za
ciosem
Все
еще
идя
за
ударом
Wierzę
mimochodem,
że
się
nie
rozczaruję
Я
верю
мимоходом,
что
не
разочаруюсь
I
że
wszystko
będzie
dobrze
И
что
все
будет
хорошо
Krok
za
krokiem,
wierzę
w
załogę
Шаг
за
шагом,
я
верю
в
экипаж
Choć
bywa
czasem,
że
to
nie
takie
proste
Хотя
иногда
бывает,
что
все
не
так
просто.
Nosem
wyczuwam
i
czytam
jak
książkę
Носом
чую
и
читаю,
как
книгу
Gdy
leci
podpucha,
skrucha
z
farmera
jarząbek
Когда
он
летит
кретин,
раскаяние
от
фермера
рябчика
Szkoda
szkoda,
miałeś
się
luks
zachować
Жаль
Жаль,
ты
должен
был
держать
себя
в
руках.
Wyszło
szydło
z
wora,
nie
od
wczoraj
Шило
из
мешковины
вышло,
не
со
вчерашнего
дня
Gdzie
ta
silna
wola,
stała
wiara
wokół
Где
эта
сильная
воля,
постоянная
вера
вокруг
Bywa,
że
kąśliwa
była
wiara
od
początku
Бывает,
что
Вера
с
самого
начала
Dla
mnie
gotowizna,
wystarczy
raz
powiedzieć
Для
меня
готов,
достаточно
один
раз
сказать
Ciężko
się
rozlicza,
rozczarować
konkretnie
Тяжело
приходится,
разочаровывать
конкретно
Musiałem
to
napisać,
wierząc
w
idee
Я
должен
был
написать
это,
веря
в
идеи
Że
po
myśli
pójdzie,
ludzie
trzeba
mieć
nadzieję
Что
после
того,
как
мысль
будет
идти,
люди
должны
надеяться
Tak
się
stało,
trudno
coś
zrobić
Так
получилось,
трудно
что-то
сделать
Przecież
na
siłę
nie
będziesz
się
prosić
Ты
же
не
будешь
просить
силой.
Szkoda,
gdyż
miało
być
inaczej
Жаль,
потому
что
все
должно
было
быть
иначе
Bywa,
nie
ta
to
złapie
inną
szanse
Бывает,
не
та,
что
поймает
другой
шанс.
Tak
się
stało,
trudno
coś
zrobić
Так
получилось,
трудно
что-то
сделать
Przecież
na
siłę
nie
będziesz
się
prosić
Ты
же
не
будешь
просить
силой.
Szkoda,
gdyż
miało
być
inaczej
Жаль,
потому
что
все
должно
было
быть
иначе
Bywa,
nie
ta
to
złapie
inną
szanse
Бывает,
не
та,
что
поймает
другой
шанс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morfix
Album
Pretekst
date of release
12-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.