Nneka - Local Champion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nneka - Local Champion




Local Champion
Местная чемпионка
Shebi I be half-caste, because I carry colour follow body, borrow pose
Ведь я же полукровка, потому что у меня цветная кожа, позаимствованная поза.
Shebi I be villager, because I get swag wey Lagos woman no get
Ведь я же деревенщина, потому что у меня есть своя изюминка, которой нет у лагосских женщин.
You talk say I be illiterate because I get Waffi attitude for inside my blood
Ты говоришь, что я необразованная, потому что у меня в крови ваффская манера поведения.
I no go lie, I tried to adjust to your oyibo Lagos style, but I failed
Не буду врать, я пыталась подстроиться под твой ойбо-лагосский стиль, но у меня не вышло.
I be Naija reggae
Я нигерийский регги.
I be Warri reggae
Я варрийский регги.
Dem born me near Okporikoko village
Я родилась рядом с деревней Окпорикоко.
I be Warri reggae
Я варрийский регги.
Dem say I be Waffi mugu
Говорят, я ваффская простушка.
But dem see me for your Lagos city poster
Но ты видишь меня на твоем лагосском городском постере.
Waffi reggae (Naija)
Ваффский регги (Нигерия).
I be Naija reggae (reggae)
Я нигерийский регги (регги).
Dem born me near Okporikoko village
Я родилась рядом с деревней Окпорикоко.
I be Warri reggae (Naija)
Я варрийский регги (Нигерия).
Dem say I be Waffi mugu (reggae)
Говорят, я ваффская простушка (регги).
But dem see me for your Lagos city poster
Но ты видишь меня на твоем лагосском городском постере.
But make we no lie, na you talk say my food resemble mama put own
Но давай не будем врать, это ты говорил, что моя еда похожа на еду моей мамы.
But you must confess, na my local way dey sweet you pass
Но ты должен признать, что моя простота тебе нравится больше всего.
Shebi you dey miss me now, 'cause I no wear skirt, koi-koi shoe and weave-on
Ведь ты скучаешь по мне сейчас, потому что я не ношу юбку, туфли koi-koi и парик.
Because I no like your flashy way, you dump originality, dump, dump me
Потому что мне не нравится твоя показная манера, ты бросил оригинальность, бросил, бросил меня.
I be Naija reggae
Я нигерийский регги.
I be Warri reggae
Я варрийский регги.
Dem born me near Okporikoko village
Я родилась рядом с деревней Окпорикоко.
I be Warri reggae
Я варрийский регги.
Dem say I be Waffi mugu
Говорят, я ваффская простушка.
But dem see me for your Lagos city poster
Но ты видишь меня на твоем лагосском городском постере.
Waffi reggae (Naija)
Ваффский регги (Нигерия).
I be Naija reggae (reggae, reggae)
Я нигерийский регги (регги, регги).
Dem born me near Okporikoko village
Я родилась рядом с деревней Окпорикоко.
I be Warri reggae (Naija)
Я варрийский регги (Нигерия).
Dem say I be Waffi mugu (Naija, Naija)
Говорят, я ваффская простушка (Нигерия, Нигерия).
But dem see me for your Lagos city poster
Но ты видишь меня на твоем лагосском городском постере.
Naija reggae (I be)
Нигерийский регги есть).
Warri reggae (Waffi)
Варрийский регги (Ваффский).
Dem born me near Okporikoko village (waffi oh, ah wey dey craze for head)
Я родилась рядом с деревней Окпорикоко (ваффская, о, та, что сходит с ума).
Warri reggae
Варрийский регги.
Waffi reggae
Ваффский регги.
Dem see me for your Lagos city poster (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ты видишь меня на твоем лагосском городском постере (да, да, да, да).
I be Naija reggae
Я нигерийский регги.
I be Warri reggae
Я варрийский регги.
Dem born me near Okporikoko village (I be)
Я родилась рядом с деревней Окпорикоко есть).
I be Warri reggae
Я варрийский регги.
Dem say I be Waffi mugu
Говорят, я ваффская простушка.
But dem see me for your Lagos city poster
Но ты видишь меня на твоем лагосском городском постере.
Waffi reggae (Naija)
Ваффский регги (Нигерия).
I be Naija reggae (reggae, reggae)
Я нигерийский регги (регги, регги).
Dem born me near Okporikoko village
Я родилась рядом с деревней Окпорикоко.
I be Warri reggae (Naija)
Я варрийский регги (Нигерия).
Dem say I be Waffi mugu (Naija, Naija)
Говорят, я ваффская простушка (Нигерия, Нигерия).
But dem see me for your Lagos city poster (reggae)
Но ты видишь меня на твоем лагосском городском постере (регги).





Writer(s): Mounir Maarouf, Blaise Batisse, Nneka-lucia Egbuna


Attention! Feel free to leave feedback.