Lyrics and translation Nneka - Mind vs Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind vs Heart
Разум против Сердца
What
is
the
mind
without
the
heart
Что
такое
разум
без
сердца?
What
am
I
without
my
shadow
Что
я
без
своей
тени?
What
is
life
without
knowing
that
death
comes
Что
такое
жизнь
без
знания
о
том,
что
приходит
смерть?
What
is
a
song
without
a
melody
Что
такое
песня
без
мелодии?
Needed
to
search
myself
to
go
back
Мне
нужно
было
искать
себя,
чтобы
вернуться
назад.
Had
no
signs
of
hope
before
lost
in
the
darkness
У
меня
не
было
никаких
признаков
надежды,
прежде
чем
я
заблудилась
во
тьме.
Not
knowing
what
my
fate
makes
of
me
Не
зная,
что
моя
судьба
уготовила
мне.
And
oh
ignoring
the
fellowship
accompanying
me
И,
о,
игнорируя
товарищество,
сопровождающее
меня.
There
were
swamps,
slums,
gottas,
brunks,
love
songs,
Были
болота,
трущобы,
проблемы,
печали,
песни
о
любви,
Hidden
pleasure,
ignored
passion,
secret
worship,
Скрытое
удовольствие,
игнорируемая
страсть,
тайное
поклонение,
Quiet
movement
and
undissolved
self
loving
Тихое
движение
и
нерастворенная
любовь
к
себе.
Now
I
know
God
has
brought
me
here
for
something
Теперь
я
знаю,
что
Бог
привел
меня
сюда
не
просто
так.
What
is
the
mind
without
the
heart
Что
такое
разум
без
сердца?
What
am
I
without
my
shadow
Что
я
без
своей
тени?
What
is
life
without
knowing
that
death
comes
Что
такое
жизнь
без
знания
о
том,
что
приходит
смерть?
What
is
a
song
without
a
melody
Что
такое
песня
без
мелодии?
My
head
says
I
lost
my
way
Мой
разум
говорит,
что
я
сбилась
с
пути.
But
my
heart
knows
that
my
life
is
destined
in
anyway
Но
мое
сердце
знает,
что
моя
жизнь
в
любом
случае
предначертана.
A
long
road
running
towards
stops
where
I
pay
Долгая
дорога,
ведущая
к
остановкам,
где
я
плачу.
Pay,
pay
for
what
I
have
taken
and
is
got
what
I
deserving
Плачу,
плачу
за
то,
что
я
взяла,
и
получила
то,
что
заслужила.
Oh
God
knows
very
well
that
my
sins
are
always
before
me
О,
Бог
прекрасно
знает,
что
мои
грехи
всегда
предо
мной.
Yes
he
gives
and
he
takes
and
he
wounds
and
he
breaks,
Да,
он
дает
и
забирает,
он
ранит
и
ломает,
He
destroys
and
he
builds
and
still
I
know
Он
разрушает
и
строит,
и
все
же
я
знаю,
That
his
love
is
endless
grace
Что
его
любовь
— это
бесконечная
благодать.
What
is
the
mind
without
the
heart
Что
такое
разум
без
сердца?
What
am
I
without
my
shadow
Что
я
без
своей
тени?
What
is
life
without
knowing
that
death
comes
Что
такое
жизнь
без
знания
о
том,
что
приходит
смерть?
What
is
a
song
without
a
melody
Что
такое
песня
без
мелодии?
Tell
me
what
your
mind
is
without
your
heart
Скажи
мне,
что
такое
твой
разум
без
твоего
сердца?
Tell
me
do
you
feel,
do
you
feel
happiness
Скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты,
чувствуешь
ли
ты
счастье?
Your
heart,
your
heart,
your
heart
Твое
сердце,
твое
сердце,
твое
сердце.
Your
soul,
your
soul,
your
soul
Твоя
душа,
твоя
душа,
твоя
душа.
Say
we
must
destroy
in
order
to
rebuild,
Говорят,
мы
должны
разрушить,
чтобы
восстановить,
In
order
to
rebuild
don′t
you
know,
don't
you
know
Чтобы
восстановить,
разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь?
Your
heart,
Polarity
must
be
for
you
and
me,
for
you
and
me
Твое
сердце.
Полярность
должна
быть
для
тебя
и
меня,
для
тебя
и
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nneka Egbuna, Farhad Samadzada
Attention! Feel free to leave feedback.