NoFuture - Henrietta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NoFuture - Henrietta




Henrietta
Генриетта
Dunna Gliezza scheva adina
Маленькая Глиеза всегда была горячей штучкой,
Che siu Luregn survegn pial gaglina
Ее пылкие взгляды сводили с ума даже Луренцо.
Sch'ella ha il brust da frina
У нее грудь как спелая дыня,
E mov'il tgil en rassa fina
А двигается она словно породистая кобылица.
El sa ussa tgei che s'avischina
Он уже знает, чего ему ждать,
E ramba zamba sc'ina maschina
И мечется, как машина без тормозов.
Els entscheivan en cuschina
Они встречаются на кухне,
Schems e scrols, carezia per adina
Поцелуи и объятия, ласки для разжигающей страсть Глиезы.
Tic tec toc tac, perpendechel dat il tact
Тик-так, тик-так, перпендикулярно соприкасаются их тела,
Tac tic tec toc, Luregn strusch ord il coc
Так-тик, тик-так, Луренцо сбрасывает оковы,
Toc tac tic tec, lai tgular il letg lenn sec
Ток-так, тик-тек, скрипит кровать,
Tec toc tac tic, e la Gliezza gauda il f f f
Тек-ток, так-тик, и Глиеза наслаждается "ф-ф-ф".
Finiu cun giugs e dar la tétta
Покончено с играми и детскими забавами,
Midadas ha ei dau en hetta
Что-то изменилось в ее голове.
Fumitgasa Henrietta
Дымная дымка Генриетта,
D'ella ei meglier schar la detta
О ней лучше знать всю правду.
Gliezza va cun feglia Betta
Глиеза уходит с некой Беттой,
Sco ei descha en scoletta
Как она объясняет в школе.
Luregn emplein'aunc la carretta
Луренцо все еще толкает свою тележку,
E va en clavau per far viseta
И едет верхом, чтобы навестить ее.
Tic tec toc tac, perpendechel dat il tact
Тик-так, тик-так, перпендикулярно соприкасаются их тела,
Tac tic tec toc, Luregn strusch ord il coc
Так-тик, тик-так, Луренцо сбрасывает оковы,
Toc tac tic tec, lai tgular il letg lenn sec
Ток-так, тик-тек, скрипит кровать,
Tec toc tac tic, Henrietta gauda il f f f
Тек-ток, так-тик, и Генриетта наслаждается "ф-ф-ф".
Fuss Luregn buca cotschens sin bucca
Если бы Луренцо не был так самоуверен,
Havess el spargnau la palutta
Он бы избежал этого удара,
Ch'el survegn sin sia cuppa
Который он получает по своей глупой голове,
Entochen ch'il dent ballucca
Пока его зубы стучат.
Lu vesa Luregn la gronda smara
Луренцо видит огромную ошибку,
Ch'el ha fatg a sia cara
Которую он совершил по отношению к своей дорогой,
Ils dis ein liungs, en gronda hara
Дни кажутся долгими, в этой огромной дыре,
La harmonia ei mess'en bara
Гармония разрушена.
Tic tec toc tac, perpendechel dat il tact
Тик-так, тик-так, перпендикулярно соприкасаются их тела,
Tac tic tec toc, Luregn viva en in schoc
Так-тик, тик-так, Луренцо живет в шоке,
Toc tac tic tec, bandunaus ei il letg lenn sec
Ток-так, тик-тек, кровать пуста,
Tec toc tac tic
Тек-ток, так-тик.
Tac tic tac tic tac tic tac tic
Так-тик, так-тик, так-тик, так-тик, так-тик, так-тик.





Writer(s): Michael G. Giacchino, Christopher Curtis Tilton


Attention! Feel free to leave feedback.