Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pen
to
the
pad,
that's
how
I'll
be
great
Stift
zum
Block,
so
werde
ich
großartig
The
only
one
I
know
moving
state
to
state
Der
Einzige,
den
ich
kenne,
der
von
Staat
zu
Staat
zieht
I
heard
niggas
got
doubts,
now
you
niggas
snakes
Ich
hörte,
Nigger
haben
Zweifel,
jetzt
seid
ihr
Nigger
Schlangen
My
time
now,
Jeter
at
the
plate
Meine
Zeit
jetzt,
Jeter
am
Schlag
Finesse
my
time,
I
gotta
get
going
Meine
Zeit
verfeinern,
ich
muss
loslegen
People
telling
me,
E
chill,
you're
still
growing
Leute
sagen
mir,
E
chill,
du
wächst
noch
Breathe,
accept
the
path
that
you're
on
Atme,
akzeptiere
den
Weg,
auf
dem
du
bist
It's
a
game
of
chess,
moving
like
a
pawn
Es
ist
ein
Schachspiel,
bewege
dich
wie
ein
Bauer
Momma
taking
checks
to
let
her
dreams
go,
gone
Mama
nimmt
Schecks,
um
ihre
Träume
gehen
zu
lassen,
weg
Hiding
from
the
world
in
my
car
writing
songs
Verstecke
mich
vor
der
Welt
in
meinem
Auto
und
schreibe
Songs
Thank
God
for
Athens,
but
it's
still
not
far
Gott
sei
Dank
für
Athen,
aber
es
ist
immer
noch
nicht
weit
Dust
mite
livin'
in
the
shadow
of
potential
Hausstaubmilbe,
die
im
Schatten
des
Potenzials
lebt
A
shootin'
star
Eine
Sternschnuppe
Dad
with
the
bootstraps
saying
just
work
real
hard
Papa
mit
den
Stiefelbändern,
der
sagt,
arbeite
einfach
richtig
hart
Understand
that
fade
from
you,
left
me
the
scar
Verstehe,
dass
das
Verblassen
von
dir
mir
die
Narbe
hinterlassen
hat
Imported
beat
from
over
seas,
bet
that's
new
to
ya
Importierter
Beat
aus
Übersee,
wette,
das
ist
neu
für
dich,
Schlampe
Can't
work
with
just
being
regular
Kann
nicht
damit
arbeiten,
einfach
nur
normal
zu
sein
Tryna
go
at
life's
jugular
Versuche,
das
Leben
an
der
Halsschlagader
zu
packen
Put
the
metal
to
the
shit,
Ed
Elric
ya
Bring
das
Metall
zum
Scheiß,
Ed
Elric,
ja
Money
bet
you
didn't
get
the
metaphor
Geld,
wette,
du
hast
die
Metapher
nicht
verstanden
Knowing
it's
my
own
fears
that
manifest
Wissend,
dass
es
meine
eigenen
Ängste
sind,
die
sich
manifestieren
Looking
everywhere
for
answers
except
the
test
Suche
überall
nach
Antworten,
außer
im
Test
I
only
rap
'cause
I
gotta
this
off
my
chest
Ich
rappe
nur,
weil
ich
das
loswerden
muss
Weight
of
my
doubts,
45's
on
a
bench
press
Gewicht
meiner
Zweifel,
20er
auf
einer
Hantelbank
This
ones
for
the
kid,
now
a
man
Das
ist
für
das
Kind,
jetzt
ein
Mann
Looking
back
at
everything
that
he
did
Blicke
zurück
auf
alles,
was
er
getan
hat
Like
damn
look
at
where
you
been
So
wie,
verdammt,
schau,
wo
du
gewesen
bist
Look
at
where
you've
lived
Schau,
wo
du
gelebt
hast
Dodged
a
bid
and
achieved
Einem
Gebot
ausgewichen
und
erreicht
Can't
tell
me
shit
Kann
mir
nichts
erzählen
I
made
it
to
Greece
Ich
habe
es
nach
Griechenland
geschafft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elijah Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.