Lyrics and translation Noel Cabangon - Children of Tomorrow
Children of Tomorrow
Дети завтрашнего дня
Tomorrow
the
sun
will
rise
Завтра
взойдёт
солнце,
And
wash
away
the
tears
in
our
eyes
И
смоет
слезы
с
наших
глаз.
A
new
day
will
bring
us
joy
Новый
день
принесет
нам
радость,
And
our
hearts
will
cry
no
more
И
наши
сердца
больше
не
будут
плакать.
Tomorrow
the
rivers
will
flow
Завтра
реки
потекут,
And
sees
every
song
will
grow
И
каждая
песня
будет
расти.
And
as
we
set
down
to
next
И
когда
мы
сядем
рядом,
And
a
new
life
is
born
and
last
Новая
жизнь
родится
и
продлится.
We
are
the
children
of
tomorrow
Мы
- дети
завтрашнего
дня,
The
sons
and
daughters
of
the
future
Сыновья
и
дочери
будущего.
We
are
the
voice
of
our
generation
Мы
- голос
нашего
поколения,
We
are
the
hope
of
our
land
Мы
- надежда
нашей
земли.
We
are
the
children
of
the
world
Мы
- дети
мира,
Who
will
inherit
the
whole
of
the
earth
Которые
унаследуют
всю
землю.
We
are
the
fruits
of
our
forebears
Мы
- плоды
наших
предков,
We
are
the
children
of
the
maker
Мы
- дети
Творца,
And
We
are
people
better
world
И
мы
- люди
лучшего
мира.
We
are
in
the
safer
world,
Мы
в
более
безопасном
мире,
We
don't
need
a
doubted
world
Нам
не
нужен
мир
сомнений,
We
don't
need
a
cruel
world
Нам
не
нужен
жестокий
мир.
We
are
the
children
in
the
streets
Мы
- дети
улиц,
We
fight
for
survival
and
your
spirits
Мы
боремся
за
выживание
и
ваши
души.
We
are
the
rebels
on
the
nations
Мы
- бунтари
народов,
We
got
rhymes
and
we
got
reasons
У
нас
есть
рифмы
и
у
нас
есть
причины.
Till
they're
the
canvas
of
the
world
Пока
они
- холст
мира,
The
color
the
beauty
of
the
earth
Цвет
и
красота
земли,
We'll
paint
a
poems
of
hopes
and
dreams
Мы
нарисуем
поэмы
надежд
и
мечтаний,
We'll
be
the
masters
of
our
fate
Мы
будем
хозяевами
своей
судьбы.
And
we
can
build
a
better
world
И
мы
можем
построить
лучший
мир,
We
can
make
a
safer
world
Мы
можем
сделать
мир
безопаснее,
We
can
heal
a
battered
world
Мы
можем
исцелить
израненный
мир,
We
can
make
a
humane
world
Мы
можем
сделать
мир
гуманным.
Tomorrow
sun
will
rise
Завтра
взойдёт
солнце,
And
wash
away
the
tears
in
our
ways
И
смоет
слезы
с
наших
путей.
Tomorrow
the
rivers
will
flow
Завтра
реки
потекут,
And
sees
every
song
will
grow
И
каждая
песня
будет
расти.
And
we
can
build
a
better
world
И
мы
можем
построить
лучший
мир,
We
can
make
a
safer
world
Мы
можем
сделать
мир
безопаснее,
We
can
build
a
better
world
Мы
можем
построить
лучший
мир,
We
can
make
a
safer
world
Мы
можем
сделать
мир
безопаснее.
We
can
build
a
better
world
Мы
можем
построить
лучший
мир,
We
can
make
a
safer
world
Мы
можем
сделать
мир
безопаснее,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Medjas
date of release
23-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.