Nogizaka46 - あなたからの卒業 - translation of the lyrics into German

あなたからの卒業 - Nogizaka46translation in German




あなたからの卒業
Abschied von dir
今日のこの空の色を
Die Farbe dieses Himmels heute
ずっと 私は忘れないわ
werde ich niemals vergessen.
少し不安もあったけど
Obwohl ich auch ein wenig unsicher war,
とても大切な日になった
ist es ein sehr kostbarer Tag geworden.
あなたは少し先回りして
Du gehst ein Stückchen voraus
微笑んでくれる
und lächelst mich an.
どうして そんな優しくするの?
Warum bist du so lieb zu mir?
決心したのに揺らいじゃうじゃない?
Ich hatte mich doch entschieden, aber jetzt schwanke ich, nicht wahr?
突き放してよ 一人で生きろと
Stoß mich doch weg, sag mir, ich soll alleine leben,
あなたからの卒業
Abschied von dir.
いつも 二人で歩いた
Wir sind immer zu zweit hier entlang gegangen,
白い砂浜で立ち止まる
ich bleibe am weißen Sandstrand stehen.
何を言えばいいのかなあ
Was soll ich nur sagen?
過去を振り返りたくはない
Ich will nicht in die Vergangenheit zurückblicken.
あんなに楽しかったんだもん
Es hat ja so viel Spaß gemacht.
未来が待ち遠しい
Ich kann die Zukunft kaum erwarten.
これからどこへ向かいましょうか
Wohin soll ich von nun an gehen?
不安だけど夢を追いかけたい
Ich bin unsicher, aber ich möchte meine Träume verfolgen.
心配するな 君ならできるって
Du sagst: "Keine Sorge, du schaffst das schon."
過保護からも卒業
Abschied auch von der Überbehütung.
ありがとうしか言えない
Ich kann nur Danke sagen
好きになってくれて
dafür, dass du mich lieb gewonnen hast.
どうして そんな優しくするの?
Warum bist du so lieb zu mir?
決心したのに揺らいじゃうじゃない?
Ich hatte mich doch entschieden, aber jetzt schwanke ich, nicht wahr?
突き放してよ 一人で生きろと
Stoß mich doch weg, sag mir, ich soll alleine leben,
あなたからの卒業
Abschied von dir.





Writer(s): Tony23


Attention! Feel free to leave feedback.