Nogizaka46 - しあわせの保護色 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nogizaka46 - しあわせの保護色




探し物はどこにあるのだろう?
Где то, что ты ищешь?
いつの日にか 置き忘れたもの
однажды я кое-что забыл.
ああ 胸の奥 何度も問いかけてきた
да, я спрашивал тебя много раз в своем сердце.
思い出のその中にあるかもしれない
Может быть, это из-за воспоминаний
涙が頬に溢れて 見えなかったけど
я не видела слез, льющихся по моим щекам.
このぬくもりは もしかしたら...
может быть, это тепло...
しあわせはいつだって近くにあるんだ
счастье всегда близко.
保護色のようなもの 気づいてないだけ
Просто не заметил что-то вроде защитного цвета.
I found it, will be good
Я нашел его, будет хорошо.
I found it, I know well
Я нашел его, я хорошо знаю.
I found it, in my heart
Я нашел это в своем сердце.
やっと見つけた
наконец я нашел его.
慌ただしい日々に流されてた
меня унесло в суматошный день.
些細なことが 大事なことだった
мелочи были важны.
そう 空の色 風が運ぶ花の香り
да, цвет неба, аромат цветов, несомый ветром.
風景も感情も永遠じゃないんだ
декорации и эмоции не вечны.
サヨナラ 言ってしまったら 消えてしまうような
если я попрощаюсь, я исчезну.
夢の続きは ほらすぐそこ...
Продолжение сна прямо здесь...
しあわせは 少しずつ見えて来るものさ
счастье - это то, что ты видишь постепенно.
変わらない 毎日に紛れていたんだ
я был потерян в тот же день.
I found it, will be good
Я нашел его, будет хорошо.
I found it, I know well
Я нашел его, я хорошо знаю.
I found it, in my heart
Я нашел это в своем сердце.
こんなところに...
это место...
僕にできることは君にヒントを出すこと(しあわせとは)
Все, что я могу сделать, это дать тебе подсказку (что такое счастье).
簡単な見つけ方
Легкий способ найти
悲しくなった時は思い出して欲しい
я хочу, чтобы ты помнила, когда тебе грустно.
しあわせは いつだって近くにあるんだ
счастье всегда близко.
保護色のようなもの 気づいてないだけ
Просто не заметил что-то вроде защитного цвета.
I found it, will be good
Я нашел его, будет хорошо.
I found it, I know well
Я нашел его, я хорошо знаю.
I found it, in my heart
Я нашел это в своем сердце.
やっと見つけた
наконец я нашел его.





Writer(s): Yasushi Akimoto, Masanori Ura


Attention! Feel free to leave feedback.