Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自分のことが好きじゃなかった
Я
себя
не
любила,
だからずっと俯(うつむ)いていた
Поэтому
всегда
смотрела
вниз.
誰かが手招きしてくれても
Даже
если
кто-то
манил
меня,
そう素直に心を
開(ひら)けなかった
Я
не
могла
искренне
открыть
свое
сердце.
苦手なこととかできないこと
То,
что
мне
не
давалось,
то,
что
я
не
умела,
気づかされて自信なくした
Заставляло
меня
терять
уверенность
в
себе.
いつかきっと叶うと信じた夢は
Мечта,
которая,
я
верила,
когда-нибудь
сбудется,
知らぬ間に重たくなっていた
Незаметно
стала
для
меня
тяжким
бременем.
少し休もう
今だけここで立ち止まり
Немного
отдохну.
Только
сейчас,
остановлюсь
здесь.
またいつの日にか
ゆっくり歩き出せばいい
Когда-нибудь
снова,
медленно
начну
свой
путь.
自分のことがわからなかった
Я
не
понимала
себя.
なぜ私はここにいるのか?
Почему
я
здесь?
何を求められてるのだろう
Чего
от
меня
ждут?
真っ暗な闇の中でもがいてた
Я
металась
в
кромешной
тьме.
冷静に
やっと話せる
Спокойно,
наконец,
могу
говорить.
まわりの誰かと比較されて
Меня
сравнивали
с
окружающими,
自分らしさ
捨てようとした
Я
пыталась
отказаться
от
своей
индивидуальности.
他人(ひと)と違うことはいけないのかな
Разве
плохо
быть
не
такой,
как
все?
この場所が息苦しくなった
Мне
стало
трудно
дышать
в
этом
месте.
少し休もう
今だけここで立ち止まり
Немного
отдохну.
Только
сейчас,
остановлюсь
здесь.
またいつの日にか
ゆっくり歩き出せばいい
Когда-нибудь
снова,
медленно
начну
свой
путь.
過去のすべては
ここまで続く一本道
Всё,
что
было
в
прошлом,
- это
один
длинный
путь,
ведущий
сюда.
つらかったことも
いつしか輝き続けるよ
Даже
то,
что
было
тяжело,
когда-нибудь
будет
сиять.
少し休もう
今だけここで立ち止まり
Немного
отдохну.
Только
сейчас,
остановлюсь
здесь.
またいつの日にか
ゆっくり歩き出せばいい
Когда-нибудь
снова,
медленно
начну
свой
путь.
自分が少し好きになれたよ
Я
стала
немного
больше
любить
себя.
やっと笑顔になれた気がする
Кажется,
я
наконец-то
смогла
улыбнуться.
これから先の長い未来が
Долгое
будущее,
которое
ждет
меня
впереди,
ワクワクして楽しみになって来た
Стало
волнующим
и
радостным.
もう
何も後悔はない
Я
больше
ни
о
чем
не
жалею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秋元 康, 小松 清人, 秋元 康, 小松 清人
Attention! Feel free to leave feedback.