Nogizaka46 - 釣り堀 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nogizaka46 - 釣り堀




釣り堀
Рыбная ловля
電車がゴトゴト走る
Поезд гремит по рельсам,
線路近くの鄙(ひな)びた釣り堀
рядом с линией простая рыбацкая запруда.
いつもの椅子に座って
Сижу на своем привычном месте,
青空映る水面(みなも) 糸を垂らした
поплавок отражает голубое небо, я закинула удочку.
風もない昼下がり
Безветренный полдень,
時間(とき)は止まったようで
время словно остановилось.
あなたからの電話なんか
Твоего звонка
待ってなくても
я даже не жду.
穏やかでいられる
Мне спокойно,
もう寂しくない
я больше не одинока.
一人きりの過ごし方を
Я наконец-то нашла,
やっと見つけたんだ
чем заняться одной.
サボってみよう
Отдохну немного
心をちょっぴり
от своих чувств.
愛しているばかりじゃ
Постоянно любить
疲れちゃうよね
тоже утомительно.
あくびひとつ
Зевая,
今だけこのまま
хочу остаться вот так,
何も考えずに
ни о чем не думая,
愛を忘れさせて
забыть о любви.
2時間 漂う糸は
Два часа леска без движения,
ピクリとも 動く気配はないけど
ни малейшего признака поклевки.
私の独り言とか
Но вода,
波を立てぬように聞いてくれてる
словно слушает мои монологи, не нарушая их рябью.
「まだ何も釣れないか?」
«Ещё ничего не поймала?»
隣にいるおじさんが
Спрашивает сосед-рыбак,
心配して覗くけれど
с беспокойством заглядывая ко мне.
微笑み返す
Я отвечаю улыбкой.
魚たちにだって
У рыб тоже,
事情があるのかも
наверное, свои дела.
気が向いたら私のこと
Когда захотят,
構ってくれるでしょう
тогда и обратят на меня внимание.
待ちぼうけ
Я привыкла ждать,
慣れてしまった
совсем привыкла.
会いたいと思ったら
Если ты захочешь увидеться,
電話するはず
то позвонишь.
魚のように
Как рыба,
自由に生きてる
ты свободен.
それでも待つしかない
Но мне остается только ждать,
愛は気まぐれなもの
ведь любовь так капризна.
サボってみよう
Отдохну немного
心をちょっぴり
от своих чувств.
愛しているばかりじゃ
Постоянно любить
疲れちゃうよね
тоже утомительно.
あくびひとつ
Зевая,
今だけこのまま
хочу остаться вот так,
何も考えずに
ни о чем не думая,
愛を忘れさせて
забыть о любви.





Writer(s): Yasushi Akimoto, Takahiro Nakanishi (pka Bush-i)


Attention! Feel free to leave feedback.