Lyrics and translation Nolwenn Leroy - Mna Na H-Eireann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mna Na H-Eireann
Женщины Ирландии
Tá
bean
in
Éirinn
a
phronnfadh
séad
domh
is
mo
sháith
le
n-ól
Есть
женщина
в
Ирландии,
которая
дала
бы
мне
и
драгоценности,
и
выпивки
вдоволь,
Is
tá
bean
in
Éirinn
is
ba
bhinne
léithe
mo
ráfla
ceoil
И
есть
женщина
в
Ирландии,
которой
милее
мои
музыкальные
рассказы,
Ná
seinm
théad;
atá
bean
in
Éirinn
is
níorbh
fhearr
léi
beo
Чем
игра
на
струнах;
есть
женщина
в
Ирландии,
которой
было
бы
все
равно,
Mise
ag
léimnigh
nó
leagtha
i
gcré
is
mo
thárr
faoi
fhód
Жива
я
или
лежу
в
земле,
скрытая
под
дерном.
Tá
bean
in
Éirinn
a
bheadh
ag
éad
liom
mur′
bhfaighfinn
ach
póg
Есть
женщина
в
Ирландии,
которая
бы
мне
завидовала,
если
б
я
получила
хотя
бы
поцелуй
Ó
bhean
ar
aonach,
nach
ait
an
scéala,
is
mo
dháimh
féin
leo;
От
женщины
на
ярмарке
– вот
так
история!
– ведь
я
с
ними
в
дружбе;
Tá
bean
ab
fhearr
liom
nó
cath
is
céad
dhíobh
nach
bhfagham
go
deo
Есть
женщина,
которую
я
люблю
больше,
чем
битву
и
сотню
таких,
которых
мне
никогда
не
заполучить,
Is
tá
cailín
spéiriúil
ag
fear
gan
Bhéarla,
dubhghránna
cróin.
И
есть
девушка
небесной
красоты
у
мужчины,
не
знающего
английского,
с
отвратительной
копной
волос.
Tá
bean
a
déarfadh
dá
siulfainn
léi
go
bhfaighinn
an
t-ór,
Есть
женщина,
которая
сказала
бы,
что
если
я
пойду
с
ней,
то
получу
золото,
Is
tá
bean
'na
léine
is
is
fearr
a
méin
ná
na
táinte
bó
И
есть
женщина
в
сорочке,
чье
расположение
дороже,
чем
стада
коров
Le
bean
a
bhuairfeadh
Baile
an
Mhaoir
is
clár
Thír
Eoghain,
Вместе
с
женщиной,
которая
покорила
бы
и
Баллимор,
и
равнины
Тирона,
Is
ní
fheicim
leigheas
ar
mo
ghalar
féin
ach
scaird
a
dh′ól
И
я
не
вижу
лекарства
от
своей
болезни,
кроме
как
выпить
глоток.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean O'riada
Album
Bretonne
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.