Nomadi - Ala Bianca (Sixty Years On) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nomadi - Ala Bianca (Sixty Years On)




Ala Bianca (Sixty Years On)
Белое крыло (Шестьдесят лет спустя)
Sui tuoi capelli biondi giocava il vento e poi
Ветер играл в твоих светлых волосах, а затем
Un volto sconosciuto a giocato i giorni miei,
Незнакомое лицо играло моими днями.
Un accordo di chitarra non mi basta più
Гитарного аккорда мне уже недостаточно,
Io spingo gli occhi al cielo, un'ala bianca c'è.
Я поднимаю глаза к небу, там белое крыло.
Il giro del tuo sguardo più non vede me
Твой взгляд больше не видит меня,
Quanto buio in un pensiero dopo il sole insieme a te
Сколько тьмы в моих мыслях после солнца, проведенного с тобой.
Un accordo di chitarra non mi basta più
Гитарного аккорда мне уже недостаточно,
Io spingo gli occhi al cielo, un'ala bianca c'è.
Я поднимаю глаза к небу, там белое крыло.
Dei fantasmi senza casa, son questi i sogni miei
Бездомные призраки вот мои сны,
Io canto ma per chi se tu sei sorda ormai,
Я пою, но для кого, если ты уже глуха,
Ma una goccia di speranza lenta scende giù
Но капля надежды медленно стекает вниз,
Nel giro del mio sguardo un'ala bianca c'è.
В моем взгляде, устремленном в небо, белое крыло.
E di colpo torna il sole se ritorni tu
И вдруг возвращается солнце, если возвращаешься ты.
Non ho il tempo di fermarti ala bianca va!
У меня нет времени остановить тебя, белое крыло, лети!





Writer(s): Elton John, Bernie Taupin


Attention! Feel free to leave feedback.