Nomadi - Amici Miei Parte 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nomadi - Amici Miei Parte 2




Nel parco quella sera ci siamo incontrati sull′aria di un motivo che ora non so più
В парке в тот вечер мы встретились на воздухе причина, которую я теперь не знаю больше
Il ciuffo spettinato, il giubbotto comperato da stracci America al mercato del lunedì
Растрепанный хохол, жилет, купленный в лохмотьях Америки на рынке в понедельник
Una vecchia chitarra e in testa tanti sogni
Старая гитара и в голове много мечтаний
Tutto era una novità con il primo paio di blue jeans
Все было новинкой с первой парой синих джинсов
Amici miei nel vento canta ancora la libertà che conoscemmo allora
Друзья мои на ветру до сих пор поют свободу, которую мы знали тогда
Amici miei non è finito tutto,
Друзья мои, это еще не все,
Anche se quel tempo non torna più per noi
Даже если это время больше не вернется к нам
Bill Haley, Little Richard, Jim Vincent, Elvis Presley, erano miti al limite della realtà
Билл Хейли, маленький Ричард, Джим Винсент, Элвис Пресли, были мифы до предела реальности
Il primo complessino era un poco scalcinato, con l'amplificatore che non funzionava mai
Первый комплекс был немного scalcinato, с усилителем, который никогда не работал
Ma era un altro mondo quando si stava insieme
Но это был другой мир, когда вы были вместе
Sembrava tutto facile senza sapere perché
Казалось, все легко, не зная, почему
Amici miei nel vento canta ancora la libertà che conoscemmo allora
Друзья мои на ветру до сих пор поют свободу, которую мы знали тогда
Amici miei non è finito tutto,
Друзья мои, это еще не все,
Anche se quel tempo non torna più per noi
Даже если это время больше не вернется к нам
Poi è arrivato il tempo dell′impegno e della scelta, era finita la stagione della spontaneità
Затем пришло время усилий и выбора, закончился сезон спонтанности
A scuola o per il mondo, qualcun altro a lavorare, in cerca di successo e di popolarità
В школе или в мире, кто-то еще работает, ищет успеха и популярности
La corsa era iniziata, verso non si sa dove
Гонка началась, навстречу неизвестно куда
Sembrava inevitabile lasciar qualcuno per la via
Казалось неизбежным оставить кого-то на улице
Amici miei nel vento canta ancora la libertà che conoscemmo allora
Друзья мои на ветру до сих пор поют свободу, которую мы знали тогда
Amici miei non è finito tutto,
Друзья мои, это еще не все,
Anche se quel tempo non torna più per noi
Даже если это время больше не вернется к нам
La strada della vita è stata molto dura e c'è chi ancora cerca la sua opportunità
Дорога жизни была очень трудной, и есть те, кто все еще ищет свой шанс
Il successo è arrivato solo per chi lo ha voluto senza badare a spese o alla propria integrità
Успех пришел только для тех, кто хотел его, не обращая внимания на расходы или их целостность
Ma nessuno saprà mai dire se quello che ha trovato
Но никто никогда не будет знать, если то, что он нашел
Valeva proprio tanto, o era meglio la libertà
Это стоило так много, или это было лучше свобода
Amici miei nel vento canta ancora la libertà che conoscemmo allora
Друзья мои на ветру до сих пор поют свободу, которую мы знали тогда
Amici miei non è finito tutto,
Друзья мои, это еще не все,
Anche se quel tempo non torna più per noi
Даже если это время больше не вернется к нам
Anche se quel tempo non torna più per noi
Даже если это время больше не вернется к нам





Writer(s): Gisberto Cortesi


Attention! Feel free to leave feedback.