Lyrics and translation Nomadi - Amici Miei Parte 3
Nel
parco
quella
sera
ci
siamo
incontrati
sull′aria
di
un
motivo
che
ora
non
so
pi?
В
парке
в
тот
вечер
мы
встретились
на
воздухе
причина,
что
теперь
я
не
знаю
больше?
Il
ciuffo
spettinato,
il
giubbotto
comperato
da
stracci
America
al
mercato
del
luned?
Растрепанный
хохолок,
жилет,
купленный
в
лохмотьях
на
рынке
в
понедельник?
Una
vecchia
chitarra
e
in
testa
tanti
sogni
Старая
гитара
и
в
голове
много
мечтаний
Tutto
era
una
novit?
con
il
primo
paio
di
blue
jeans
Все
было
новостью?
с
первой
парой
синих
джинсов
Amici
miei
nel
vento
canta
ancora
la
libert?
che
conoscemmo
allora
Друзья
мои
на
ветру
все
еще
поют
Либерта?
которых
мы
знали
тогда
Amici
miei
non?
finito
tutto,
Друзья
мои
не?
закончил
все,
Anche
se
quel
tempo
non
torna
pi?
per
noi
Даже
если
это
время
не
вернется
больше?
для
нас
Bill
Haley,
Little
Richard,
Jim
Vincent,
Elvis
Presley,
erano
miti
al
limite
della
realt?
Билл
Хейли,
Литтл
Ричард,
Джим
Винсент,
Элвис
Пресли
были
мифы
на
грани
реальности?
Il
primo
complessino
era
un
poco
scalcinato,
con
l'amplificatore
che
non
funzionava
mai
Первый
комплекс
был
немного
scalcinato,
с
усилителем,
который
никогда
не
работал
Ma
era
un
altro
mondo
quando
si
stava
insieme
Но
это
был
другой
мир,
когда
вы
были
вместе
Sembrava
tutto
facile
senza
sapere
perch?
Казалось,
все
просто,
не
зная,
почему?
Amici
miei
nel
vento
canta
ancora
la
libert?
che
conoscemmo
allora
Друзья
мои
на
ветру
все
еще
поют
Либерта?
которых
мы
знали
тогда
Amici
miei
non?
finito
tutto,
Друзья
мои
не?
закончил
все,
Anche
se
quel
tempo
non
torna
pi?
per
noi
Даже
если
это
время
не
вернется
больше?
для
нас
Poi?
arrivato
il
tempo
dell′impegno
e
della
scelta,
era
finita
la
stagione
della
spontaneit?
Потом?
пришло
время
усилий
и
выбора,
закончился
сезон
спонтанности?
A
scuola
o
per
il
mondo,
qualcun
altro
a
lavorare,
in
cerca
di
successo
e
di
popolarit?
В
школе
или
в
мире,
кто-то
еще
работает,
ищет
успеха
и
популярности?
La
corsa
era
iniziata,
verso
non
si
sa
dove
Гонка
началась,
навстречу
неизвестно
куда
Sembrava
inevitabile
lasciar
qualcuno
per
la
via
Казалось
неизбежным
оставить
кого-то
на
улице
Amici
miei
nel
vento
canta
ancora
la
libert?
che
conoscemmo
allora
Друзья
мои
на
ветру
все
еще
поют
Либерта?
которых
мы
знали
тогда
Amici
miei
non?
finito
tutto,
Друзья
мои
не?
закончил
все,
Anche
se
quel
tempo
non
torna
pi?
per
noi
Даже
если
это
время
не
вернется
больше?
для
нас
La
strada
della
vita?
stata
molto
dura
e
c'?
chi
ancora
cerca
la
sua
opportunit?
Дорога
жизни?
было
очень
трудно
и
c'?
кто
все
еще
ищет
свой
шанс?
Il
successo?
arrivato
solo
per
chi
lo
ha
voluto
senza
badare
a
spese
o
alla
propria
integrit?
Успех?
только
для
тех,
кто
хотел
его,
не
заботясь
о
расходах
или
собственной
интегрит?
Ma
nessuno
sapr?
mai
dire
se
quello
che
ha
trovato
Но
никто
не
узнает?
никогда
не
сказать,
если
то,
что
он
нашел
Valeva
proprio
tanto,
o
era
meglio
la
libert?
Стоило
ли
так
много,
или
это
было
лучше,
чем
"Либерт"?
Amici
miei
nel
vento
canta
ancora
la
libert?
che
conoscemmo
allora
Друзья
мои
на
ветру
все
еще
поют
Либерта?
которых
мы
знали
тогда
Amici
miei
non?
finito
tutto,
Друзья
мои
не?
закончил
все,
Anche
se
quel
tempo
non
torna
pi?
per
noi
Даже
если
это
время
не
вернется
больше?
для
нас
Anche
se
quel
tempo
non
torna
pi?
per
noi
Даже
если
это
время
не
вернется
больше?
для
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gisberto Cortesi
Attention! Feel free to leave feedback.