Lyrics and translation Nonfiction - What Mr. Cogito Thinks About Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Mr. Cogito Thinks About Hell
Что мистер Когито думает об аде
You
lie
to
the
doctors
again
Ты
снова
лжешь
врачам.
Just
need
another
month
on
the
10s
Просто
нужен
еще
месяц
на
десятых.
Stay
polite
Оставайся
вежливой,
So
no
one
takes
away
Чтобы
никто
не
отобрал
Your
belts
and
your
pens
Твои
ремни
и
ручки.
Skyscraping
with
the
birds
Вздымающиеся
к
птицам,
Flying
by
your
head
Пролетающим
над
твоей
головой.
You're
on
fire
Ты
горишь,
And
you
don′t
know
И
ты
не
знаешь,
Don't
know
where
you
go
Не
знаешь,
куда
идешь.
You're
on
fire
Ты
горишь,
You
can′t
let
it
show
Ты
не
можешь
показать
это.
Don′t
know
where
you
go
Не
знаешь,
куда
идешь.
You're
on
fire
Ты
горишь,
And
you
don′t
know
И
ты
не
знаешь,
Don't
know
where
you
go
Не
знаешь,
куда
идешь.
You
can′t
let
it
go
Ты
не
можешь
отпустить
это.
You
wanted
perforated
walls
Ты
хотела
перфорированные
стены,
Like
all
the
prodigal
kids
Как
все
блудные
дети.
Repeat
serenity
verbatim
Повторяешь
безмятежность
дословно,
Ineffectively
hid
Безуспешно
прячась.
To
imitate
what
they
contain
Подражать
тому,
что
они
содержат,
Was
there
a
promise
within?
Было
ли
там
какое-то
обещание?
Banished
children
of
Eve
Изгнанные
дети
Евы
Found
their
way
back
in
Нашли
свой
путь
обратно.
And
the
television
taught
you
И
телевизор
научил
тебя,
How
to
figure
it
out
Как
во
всем
разобраться.
You
can
rearrange
the
words
Ты
можешь
переставить
слова,
Tell
everyone
about
how
Рассказать
всем
о
том,
как
You
pulled
the
thorns
out
of
your
side
Ты
вытащила
шипы
из
своего
бока
And
shaped
them
into
a
crown
И
превратила
их
в
корону.
And
spent
the
rest
of
your
life
living
it
down
И
провела
остаток
своей
жизни,
пытаясь
это
забыть.
You're
on
fire
Ты
горишь,
And
you
don′t
know
И
ты
не
знаешь,
Don't
know
where
you
go
Не
знаешь,
куда
идешь.
You're
on
fire
Ты
горишь,
You
won′t
let
it
show
Ты
не
покажешь
это.
Don′t
know
where
you
go
Не
знаешь,
куда
идешь.
You're
on
fire
Ты
горишь,
And
you
don′t
know
И
ты
не
знаешь,
Don't
know
where
you
go
Не
знаешь,
куда
идешь.
You
can′t
let
it
go
Ты
не
можешь
отпустить
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan King
Attention! Feel free to leave feedback.