Noor Jehan - Aaj Hai Mehfil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noor Jehan - Aaj Hai Mehfil




Aaj Hai Mehfil
Сегодняшний вечер
ये दुनिया ये महफिल मेरे काम की नहीं
Этот мир, этот вечер не для меня.
किसको सुनाऊँ हाल दिल-ऐ-बेकरार का
Кому поведать о состоянии моего беспокойного сердца?
बुझता हुआ चराग हूँ अपने मज़ार का
Я угасающая свеча на собственной могиле.
काश भूल जाऊँ मगर भूलता नहीं
О, если бы я мог забыть, но я не забываю.
किस धूम से उठा था जनाज़ा बहार का
С какой помпой провожали похоронную процессию весны.
ये दुनिया ये महफिल मेरे काम की नहीं
Этот мир, этот вечер не для меня.
अपना पता मिले ना ख़बर यार की मिले
Ни слуху ни духу о моём возлюбленном.
दुश्मन को भी ना ऐसी सज़ा प्यार की मिले
Даже врагу не пожелаю такой муки любви.
उनको खुदा मिले हैं खुदा की जिन्हें हैं तलाश
Тем, кто ищет Бога, Бог даётся.
मुझको बस एक झलक मेरे दिलदार की मिले
Мне бы лишь один взгляд моего возлюбленного.
ये दुनिया ये महफिल मेरे काम की नहीं
Этот мир, этот вечер не для меня.
सेहरा में आके भी मुझको ठिकाना ना मिला
Даже в свадебном уборе я не нашла себе места.
गम को भुलाने का कोई बहाना ना मिला
Не нашла способа забыть свою печаль.
दिल तरसे जिसमें प्यार को, क्या समझूँ उस संसार को
Что мне делать с миром, в котором сердце тоскует по любви?
इक जीती बाज़ी हार के, मैं ढूँढो बिछड़े यार को
Проиграв выигранную партию, я ищу потерянного возлюбленного.
ये दुनिया ये महफिल मेरे काम की नहीं
Этот мир, этот вечер не для меня.
दूर निगाहों से आँसू बहाता है कोई
Кто-то вдали тайком льёт слёзы.
कैसे ना जाऊँ मैं मुझको बुलाता है कोई
Как мне не идти, когда меня кто-то зовёт?
या टूटे दिल को जोड़ दो, या सारे बंधन तोड़ दो
Или исцели моё разбитое сердце, или разорви все узы.
पर्वत रास्ता दे मुझे, काँटों दामन छोड़ दो
О, горы, дай мне дорогу, о, тернии, отпусти меня.
ये दुनिया ये महफिल मेरे काम की नहीं
Этот мир, этот вечер не для меня.





Writer(s): Masroor Anwar, Nisar Bazmi


Attention! Feel free to leave feedback.