Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stitch
my
mouth
and
smile
through
the
threads
Näh
meinen
Mund
zu
und
lächle
durch
die
Fäden
So
much
under
my
skin
to
confess
So
viel
unter
meiner
Haut
zu
gestehen
Void
of
saneness.
All
I
view
is
stress
Leer
von
Vernunft.
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Stress
Noise-complaints.
My
palms
are
to
my
head
Lärmbeschwerden.
Meine
Handflächen
an
meinem
Kopf
Restless.
Infected.
A
mess
of
something
precious...
Ruhelos.
Infiziert.
Ein
Chaos
aus
etwas
Kostbarem...
Wretched
fuckin'
flesh-prison.
I'm
hexed
and
want
an
exit
Elendes
verdammtes
Fleischgefängnis.
Ich
bin
verflucht
und
will
einen
Ausgang
I
just
can't
get
it
out
of
my
head
Ich
krieg'
es
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
I
just
can't
get
it
out
of
my
head
Ich
krieg'
es
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
I
just
can't
get
it
out
of
my
head
Ich
krieg'
es
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
I
can't...
Ich
kann
nicht...
You're
driving
me
up
the
walls
and
they're
coming
down
Du
treibst
mich
die
Wände
hoch
und
sie
stürzen
ein
You're
driving
me
up
the
walls
and
they're
coming
down
Du
treibst
mich
die
Wände
hoch
und
sie
stürzen
ein
You're
driving
me
wild;
driving
me,
driving
me
wild
Du
machst
mich
verrückt;
machst
mich,
machst
mich
verrückt
You're
driving
me
wild;
driving
me,
driving
me
wild
Du
machst
mich
verrückt;
machst
mich,
machst
mich
verrückt
"Give
it
time.
Let
this
rewind
"Gib
dem
Zeit.
Lass
das
zurückspulen
You'll
be
alright.
Sit
aside...
Du
wirst
okay
sein.
Setz
dich
beiseite...
Live
your
life.
See
the
signs.
Leb
dein
Leben.
Sieh
die
Zeichen.
And
if
the
high
dies
off,
don't
even
cry"
Und
wenn
der
Rausch
nachlässt,
weine
nicht
einmal"
Restless.
Infected.
A
mess
of
something
precious...
Ruhelos.
Infiziert.
Ein
Chaos
aus
etwas
Kostbarem...
Deception
cuts
with
depth.
I
am
just
hexed
and
want
an
exit
Täuschung
schneidet
tief.
Ich
bin
nur
verflucht
und
will
einen
Ausgang
I
just
can't
get
it
out
of
my
head
Ich
krieg'
es
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
I
just
can't
get
it
out
of
my
head
Ich
krieg'
es
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
I
just
can't
get
it
out
of
my
head
Ich
krieg'
es
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
I
can't...
Ich
kann
nicht...
You're
driving
me
up
the
walls
and
they're
coming
down
Du
treibst
mich
die
Wände
hoch
und
sie
stürzen
ein
You're
driving
me
wild;
driving
me,
driving
me
wild
Du
machst
mich
verrückt;
machst
mich,
machst
mich
verrückt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Notebook.
Attention! Feel free to leave feedback.