Novelists - Stranger Self - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Novelists - Stranger Self




Stranger Self
Чужой
I've become a shadow amongst the shadows of your conscience
Я стал тенью среди теней твоей совести
Another fucking blood stain on these walls
Еще одним чертовым кровавым пятном на этих стенах
Oh I've been lost for too long within this garden of concrete
О, я слишком долго блуждал в этом саду из бетона
Into this Hell that your eyes have always been reflecting
В этом Аду, который твои глаза всегда отражали
You stand alone amongst the statues of these corridors
Ты стоишь одна среди статуй этих коридоров
You're dwelling with a phantom between hell and home
Ты живешь с призраком между адом и домом
Oh, I'm no one to you
О, я для тебя никто
A stranger that calls for the rain
Незнакомец, который взывает к дождю
I held on for nothing
Я держался ни за что
You don't seem to see me
Ты, кажется, меня не видишь
You don't even speak to me anymore
Ты даже не разговариваешь со мной больше
Still thinking about just leaving and
Все еще думаю просто уйти и
Walking straight out the fucking door
Выйти прямо из этой чертовой двери
A stranger, figment imaginated
Незнакомец, выдуманный образ
Detail in haze, a ghost without the face and...
Деталь в дымке, призрак без лица и...
What, you ain't got no time for me now to be around
Что, у тебя теперь нет времени на меня, чтобы быть рядом
Love you from a distance the second I left
Люблю тебя на расстоянии с той секунды, как ушел
You see me now
Теперь ты меня видишь
Check, is that it
Проверь, это все?
Mad, it's aristocratic
Безумие, это аристократично
Glass inhabits
Стекло вмещает
For the feeling it missed I'm shattered
Из-за чувства, которое упустил, я разбит
Fuck it our frequency never matched
К черту, наши частоты никогда не совпадали
I never felt so attached
Я никогда не чувствовал себя настолько привязанным
In a black dormant heart I will react
В черном спящем сердце я отреагирую
And I ain't got time for you to feel
И у меня нет времени на то, чтобы ты чувствовала
Time for you to heal
Времени на то, чтобы ты исцелилась
Time for you to see me through
Времени на то, чтобы ты увидела меня насквозь
This could be us but I know it's just you
Это могли бы быть мы, но я знаю, что это только ты
This could be us but I know it's just you
Это могли бы быть мы, но я знаю, что это только ты
Now you would trade your soul
Теперь ты бы продала свою душу
For a fucking day out of your skin
За чертов день вне своей кожи
To get away from this house
Чтобы сбежать из этого дома
Where you have to face what you look like
Где тебе приходится смотреть на то, как ты выглядишь
You hate yourself
Ты ненавидишь себя
'Cause you're a passerby in the life of your loved ones
Потому что ты прохожий в жизни своих близких
Aren't you sick of acting like you're fine?
Тебе не надоело притворяться, что все хорошо?
Oh I'm no one to you
О, я для тебя никто
A stranger that calls for the rain
Незнакомец, который взывает к дождю
I held on for nothing
Я держался ни за что
You don't seem to see me
Ты, кажется, меня не видишь





Writer(s): Amael Durand, Florestan Durand, Nicolas Delestrade, Matteo Buil-gelsomino, Charles-henri Teule


Attention! Feel free to leave feedback.