Lyrics and translation Novelists - Stranger Self
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
become
a
shadow
amongst
the
shadows
of
your
conscience
Я
стал
тенью
среди
теней
твоей
совести
Another
fucking
blood
stain
on
these
walls
Еще
одним
чертовым
кровавым
пятном
на
этих
стенах
Oh
I've
been
lost
for
too
long
within
this
garden
of
concrete
О,
я
слишком
долго
блуждал
в
этом
саду
из
бетона
Into
this
Hell
that
your
eyes
have
always
been
reflecting
В
этом
Аду,
который
твои
глаза
всегда
отражали
You
stand
alone
amongst
the
statues
of
these
corridors
Ты
стоишь
одна
среди
статуй
этих
коридоров
You're
dwelling
with
a
phantom
between
hell
and
home
Ты
живешь
с
призраком
между
адом
и
домом
Oh,
I'm
no
one
to
you
О,
я
для
тебя
никто
A
stranger
that
calls
for
the
rain
Незнакомец,
который
взывает
к
дождю
I
held
on
for
nothing
Я
держался
ни
за
что
You
don't
seem
to
see
me
Ты,
кажется,
меня
не
видишь
You
don't
even
speak
to
me
anymore
Ты
даже
не
разговариваешь
со
мной
больше
Still
thinking
about
just
leaving
and
Все
еще
думаю
просто
уйти
и
Walking
straight
out
the
fucking
door
Выйти
прямо
из
этой
чертовой
двери
A
stranger,
figment
imaginated
Незнакомец,
выдуманный
образ
Detail
in
haze,
a
ghost
without
the
face
and...
Деталь
в
дымке,
призрак
без
лица
и...
What,
you
ain't
got
no
time
for
me
now
to
be
around
Что,
у
тебя
теперь
нет
времени
на
меня,
чтобы
быть
рядом
Love
you
from
a
distance
the
second
I
left
Люблю
тебя
на
расстоянии
с
той
секунды,
как
ушел
You
see
me
now
Теперь
ты
меня
видишь
Check,
is
that
it
Проверь,
это
все?
Mad,
it's
aristocratic
Безумие,
это
аристократично
Glass
inhabits
Стекло
вмещает
For
the
feeling
it
missed
I'm
shattered
Из-за
чувства,
которое
упустил,
я
разбит
Fuck
it
our
frequency
never
matched
К
черту,
наши
частоты
никогда
не
совпадали
I
never
felt
so
attached
Я
никогда
не
чувствовал
себя
настолько
привязанным
In
a
black
dormant
heart
I
will
react
В
черном
спящем
сердце
я
отреагирую
And
I
ain't
got
time
for
you
to
feel
И
у
меня
нет
времени
на
то,
чтобы
ты
чувствовала
Time
for
you
to
heal
Времени
на
то,
чтобы
ты
исцелилась
Time
for
you
to
see
me
through
Времени
на
то,
чтобы
ты
увидела
меня
насквозь
This
could
be
us
but
I
know
it's
just
you
Это
могли
бы
быть
мы,
но
я
знаю,
что
это
только
ты
This
could
be
us
but
I
know
it's
just
you
Это
могли
бы
быть
мы,
но
я
знаю,
что
это
только
ты
Now
you
would
trade
your
soul
Теперь
ты
бы
продала
свою
душу
For
a
fucking
day
out
of
your
skin
За
чертов
день
вне
своей
кожи
To
get
away
from
this
house
Чтобы
сбежать
из
этого
дома
Where
you
have
to
face
what
you
look
like
Где
тебе
приходится
смотреть
на
то,
как
ты
выглядишь
You
hate
yourself
Ты
ненавидишь
себя
'Cause
you're
a
passerby
in
the
life
of
your
loved
ones
Потому
что
ты
прохожий
в
жизни
своих
близких
Aren't
you
sick
of
acting
like
you're
fine?
Тебе
не
надоело
притворяться,
что
все
хорошо?
Oh
I'm
no
one
to
you
О,
я
для
тебя
никто
A
stranger
that
calls
for
the
rain
Незнакомец,
который
взывает
к
дождю
I
held
on
for
nothing
Я
держался
ни
за
что
You
don't
seem
to
see
me
Ты,
кажется,
меня
не
видишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amael Durand, Florestan Durand, Nicolas Delestrade, Matteo Buil-gelsomino, Charles-henri Teule
Album
Noir
date of release
08-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.