Lyrics and translation Novian Wright - Rather/Think Back
Rather/Think Back
Скорее/Оглядываясь назад
Laying
on
a
bench
like
I'm
homeless
Лежу
на
скамейке,
будто
бездомный,
Shorty
on
the
ground
blunt
rolling
Малышка
на
земле
крутит
косяк,
Light
in
my
pocket
she
lit
now
smoking
Зажигалка
в
кармане,
она
прикурила,
теперь
дымит,
Away
while
the
day
fades
away
in
the
open
Улетаем,
пока
день
тает
на
открытом
воздухе.
Caught
in
my
thoughts
take
notice
Погруженный
в
свои
мысли,
замечаю,
Everybody
moving
Все
вокруг
движутся,
Places
they
going
Куда-то
идут,
Whole
lotta
life
here
in
motion
Целая
жизнь
в
движении.
All
move
slow
high
medicine
dosage
Все
двигаются
медленно,
высокая
доза
лекарства,
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
I
don't
even
party
if
I
do
I'm
in
the
back
Я
даже
не
тусуюсь,
если
иду,
то
прячусь
сзади,
Waiting
on
my
people
and
asking
round
where
they
at
Жду
своих
и
спрашиваю,
где
они
там,
People
shrugging
shoulders
like
they
addicted
to
crack
Люди
пожимают
плечами,
будто
подсели
на
крэк,
I'm
spiraling
at
the
moment
I'm
saying
"Novi
relax"
Я
схожу
с
ума
в
тот
момент,
когда
говорю
себе:
«Нови,
расслабься»,
Don't
got
social
anxiety
but
I
get
an
attack
У
меня
нет
социофобии,
но
у
меня
случается
паническая
атака,
I
feel
it
in
my
chest
man
the
pain
as
sharp
as
an
axe
Я
чувствую
это
в
груди,
мужик,
боль
острая,
как
топор,
I
expect
way
too
much
it's
a
issue
i'm
tryna
cap
Я
слишком
многого
ожидаю,
это
проблема,
пытаюсь
скрыть,
Until
it's
gone
and
I
don't
gotta
worry
if
it's
coming
back
Пока
она
не
исчезнет,
и
мне
не
придется
беспокоиться
о
ее
возвращении.
Because
I
had
it
Потому
что
у
меня
было,
I
had
sense
У
меня
был
здравый
смысл,
Nights
when
I
would
write
over
the
mattress
Ночи,
когда
я
писал
на
матрасе,
Pencil
all
stubby
got
more
in
cubby's
by
masses
Карандаш
совсем
короткий,
в
ящике
еще
куча,
I
hate
hearing
that
I
ain't
blow
up
yet
and
it's
tragic
Ненавижу
слышать,
что
я
еще
не
добился
успеха,
и
это
трагично,
They
think
that
I've
gave
everything
but
it's
just
a
fragment
Они
думают,
что
я
отдал
все,
но
это
лишь
фрагмент,
I'm
still
tryna
make
sure
I'm
not
emotionally
absent
Я
все
еще
пытаюсь
убедиться,
что
не
отсутствую
эмоционально,
Feel
my
potential
fly
just
like
what's
under
Aladdin
Чувствую,
как
мой
потенциал
взлетает,
как
то,
что
под
Алаладином,
To
the
point
where
i'm
tryna
grow
but
I'm
pushed
back
in,
back
in
До
такой
степени,
что
я
пытаюсь
расти,
но
меня
отталкивают
назад,
назад.
And
I'd
rather
be
numb
again
than
have
to
deal
with
this
shit
anymore
И
мне
лучше
снова
онеметь,
чем
иметь
дело
с
этим
дерьмом,
Yea
I'd
rather
be
numb
again
than
have
to
deal
with
this
shit
anymore
Да,
мне
лучше
снова
онеметь,
чем
иметь
дело
с
этим
дерьмом,
Yea
I'd
rather
be
numb
again
than
have
to
deal
with
this
shit
anymore
Да,
мне
лучше
снова
онеметь,
чем
иметь
дело
с
этим
дерьмом,
I
rather
be
Я
лучше
буду,
I
rather
be
Я
лучше
буду,
I
rather
be
Я
лучше
буду.
I
feel
like
I'm
watching
my
life
on
TV
Я
как
будто
смотрю
на
свою
жизнь
по
телевизору,
Sitting
watching
me
live
but
I
don't
feel
free
Сижу,
наблюдаю,
как
я
живу,
но
не
чувствую
себя
свободным,
I've
seen
people
switch
up
their
decisions
just
to
please
me
Я
видел,
как
люди
меняют
свои
решения,
только
чтобы
угодить
мне,
Was
never
what
I
wanted
but
I
guess
that
it
was
easy
Этого
я
никогда
не
хотел,
но,
думаю,
это
было
легко,
Just
to
go
along
with
it
Просто
плыть
по
течению,
Young
and
dumb
saw
nothing
wrong
with
it
Молодой
и
глупый,
не
видел
в
этом
ничего
плохого,
It
was
me
being
persuaded
that's
what
you
calling
it
Это
меня
убедили,
так
ты
это
называешь?
I
be
talking
to
myself
Я
разговариваю
сам
с
собой,
I
get
into
arguments
Я
спорю,
I
know
it
sounds
like
I'm
crazy
but
I'm
not
this
is
Знаю,
это
звучит
так,
будто
я
сумасшедший,
но
это
не
так,
это
Me
gaining
control
over
everything
that's
dark
within
Я
получаю
контроль
над
всем
темным
внутри,
And
throwing
it
out
so
it
ain't
hard
to
win
И
выбрасываю
это,
чтобы
было
легче
победить,
When
it
comes
to
this
battle
I've
tried
my
hardest
in
Когда
дело
доходит
до
этой
битвы,
я
изо
всех
сил
стараюсь,
Day
after
day
could
never
could
never
call
it
quits
День
за
днем,
никогда
не
мог,
никогда
не
мог
сдаться,
Been
going
on
Это
продолжается
Since
we
was
back
in
that
apartments
С
тех
пор,
как
мы
были
в
той
квартире,
Lifting
all
of
our
problems
while
ma
and
pops
was
in
offices
Решая
все
наши
проблемы,
пока
мама
с
папой
были
в
офисах,
Working
day
by
day
i've
always
wanted
Работали
день
за
днем,
я
всегда
хотел
To
be
as
strong
as
them
but
right
now
I
feel
like
I'm
falling
Быть
таким
же
сильным,
как
они,
но
сейчас
я
чувствую,
что
падаю.
It's
that
time
Настало
время,
I
see
you
now
Я
вижу
тебя
сейчас,
You
made
your
way
out
of
high
school
now
you
Ты
закончила
школу,
теперь
ты
Going
on
to
the
next
level
of
college
Переходишь
на
следующий
уровень,
в
колледж,
I
tell
you
Я
говорю
тебе,
When
you
feel
like
the
world-
Когда
ты
чувствуешь,
что
мир-
The
world
is
on
your
back
Мир
на
твоих
плечах,
Think
back
Оглянись
назад,
When
we
had
to
klink
that
Когда
нам
приходилось
пить,
Drank
in
a
solo
red
cup
Выпичку
из
красного
стаканчика,
Made
the
money
rain
weathermen
Устраивать
денежный
дождь,
синоптики.
King
facts
Королевские
факты,
Only
thing
I
sing
that
Единственное,
что
я
пою,
Educate
my
kids
in
the
future
Обучать
своих
детей
в
будущем,
When
they
ask
of
black
excellence
Когда
они
спросят
о
совершенстве
чернокожих.
Think
back
Оглянись
назад,
When
I
wore
the
rings
that
Когда
я
носил
кольца,
Got
the
compliments
Получал
комплименты,
Shit
my
style
so
repetitive
Черт,
мой
стиль
такой
повторяющийся.
Think
back
Оглянись
назад,
When
my
pops
had
blinked
at
Когда
мой
отец
моргнул,
All
the
shit
I'm
rocking
На
все
то,
что
я
ношу,
Said
that
"you
should
go
ahead
and
cop
a
letterman"
Сказал:
«Тебе
стоит
пойти
и
купить
себе
куртку
выпускника».
Blinked
back
Моргнул
в
ответ,
Ask
him
why
you
think
that
Спросил
его,
почему
он
думает,
I
should
be
wearing
that
Что
я
должен
это
носить,
When
I
ain't
ever
been
on
no
athletic
shit
Когда
я
никогда
не
занимался
спортом.
Took
a
while
but
now
I
know
that
if
you
give
a
fuck
how
others
judge
you
Потребовалось
время,
но
теперь
я
знаю,
что
если
тебя
волнует,
как
тебя
осуждают
другие,
Then
your
confidence
is
gonna
lose
effectiveness
То
твоя
уверенность
потеряет
свою
эффективность.
Member
when
he
told
me
never
switch
the
way
I
write
Помнишь,
он
говорил
мне
никогда
не
менять
свой
стиль
письма,
Cuz
one
day
ima
find
a
crowd
who's
really
gonna
start
accepting
it
Потому
что
однажды
я
найду
публику,
которая
действительно
начнет
принимать
это.
So
everyday
I
wake
up
thinking
bout
some
new
ideas
Поэтому
каждый
день
я
просыпаюсь,
думая
о
новых
идеях,
And
grind
harder
than
Tariq
when
he
was
tryna
get
his
fellowship
И
тружусь
усерднее,
чем
Тарик,
когда
он
пытался
получить
стипендию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Novian Wright
Attention! Feel free to leave feedback.