Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Túl a Varázshegyen
За Волшебной горой
Csak
az
éj
Лишь
ночная
мгла
Csak
a
szél
Ветер
да
метель
Nincs
több
fény
Померк
свет
Hol
a
vágy?
Где
же
страсть?
Mm,
a
világ?
Спрятал
власть?
Dúdolnám
a
szívem
legszebb
dalát
Напела
б
сердца
лучший
напев
Hogy
"nélküled
nem
létezem",
de
nem
hallanád
"Без
тебя
я
- тень",
но
не
слышишь
ты
Dúdolnám
a
szívem
bús
énekét
Напела
б
тоски
горький
мотив
De
túl
vagy
a
Varázshegyen,
nem
értenéd
Но
за
Волшебной
горой
не
поймёшь
Dúdolnám
a
szívem
legszebb
dalát
Напела
б
сердца
лучший
напев
Hogy
"nélküled
nem
létezem",
de
nem
hallanád
"Без
тебя
я
- тень",
но
не
слышишь
ты
Dúdolnám
a
szívem
bús
énekét
Напела
б
тоски
горький
мотив
De
túl
vagy
a
Varázshegyen,
nem
értenéd
Но
за
Волшебной
горой
не
поймёшь
Dúdolnám
a
szívem
legszebb
dalát
Напела
б
сердца
лучший
напев
Hogy
"nélküled
nem
létezem",
de
nem
hallanád
"Без
тебя
я
- тень",
но
не
слышишь
ты
Dúdolnám
a
szívem
bús
énekét
Напела
б
тоски
горький
мотив
De
túl
vagy
a
Varázshegyen,
nem
értenéd
Но
за
Волшебной
горой
не
поймёшь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Attila Valla, Szabolcs Harmath
Album
Csendes
date of release
26-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.