Nox - Álomkép - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Nox - Álomkép




Álomkép
Образ мечты
Én elszöknék, ha hívnál,
Я бы сбежала, если бы ты позвал,
Messzebb minden hídnál-, ne lásson más...
Дальше всех мостов, чтобы никто не видел нас...
Letérnénk az útról, távol minden múlttól-, nézd, szép látomás.
Мы свернули бы с дороги, прочь от всего прошлого, смотри, какое прекрасное видение.
Nem gondolva mással,
Не думая ни о ком другом,
Elszöknénk a nyárral-, éjt!
Мы сбежали бы с летом, спокойной ночи!
Szomorú itt minden, keserű a szívem rég...
Здесь всё печально, моё сердце давно горько...
Együtt szállhatnánk,
Мы могли бы парить вместе,
úgy, mint két szelíd madár-,
Как две нежные птицы,
Szabaddá válhatnánk, ′hol nincs határ...
Стать свободными там, где нет границ...
Refr.:
Припев:
Csábít egy álomkép,
Манит образ мечты,
Szépsége százszorszép...
Красотой ромашки цветёт...
Fáj már az ébrenlét,
Боль от реальности терзает,
Fáj, mintha rég nem én lennék...
Боль, словно я уже давно не я...
Csábít egy álomkép,
Манит образ мечты,
Szépsége százszorszép...
Красотой ромашки цветёт...
Álmomba érkeznék,
В свой сон я бы пришла,
Melletted újra léteznék...
Рядом с тобой снова жила бы...
Elszöknék, ha hívnál,
Я бы сбежала, если бы ты позвал,
Ha álmaimban bíznál-, mért' félsz?
Если бы ты верил моим мечтам, чего ты боишься?
Bejárnánk a Földet, felednénk a könnyet-, élj, amíg csak élsz!
Мы бы обошли всю Землю, забыли бы о слезах, живи, пока живёшь!
Együtt szállhatnánk... (ism.)
Мы могли бы парить вместе... (повтор)





Writer(s): Attila Valla, Szabolcs Harmath


Attention! Feel free to leave feedback.