Ntò - Il Coraggio Impossibile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ntò - Il Coraggio Impossibile




Il Coraggio Impossibile
Невозможное мужество
Riempio le scatole di spazi che hai lasciato qui
Заполняю пустоты, что ты оставила здесь,
Atomi e particelle altro che party e cene
Атомы и частицы, а не вечеринки и ужины.
Sul cofano scorre la luce delle insegne
По капоту скользит свет вывесок,
L′occhio la insegue penso più al tono
Глаз следит за ним, я больше думаю о тоне,
Che al messaggio in se... classe da purosangue
Чем о самом сообщении... класс чистокровных.
O curiosare interessante, sul cuore cerniere
Или любопытствовать, интересно, на сердце петли,
Cervello interviene se una fede è un sigillo
Мозг вмешивается, если вера это печать.
La culla è un suicidio volevo uscirne non ci so riuscito
Колыбель это самоубийство, я хотел выбраться, но не смог.
Frutta che frulla lettere incise sull'addome
Фрукты, что взбивают буквы, вырезанные на животе,
Doccia insieme getto la spugna chissà dove
Душ вместе, бросаю губку, кто знает куда.
Se incastrata come una gemma come un mattone
Если застряла, как драгоценный камень, как кирпич,
Avrei preferito un attore oppure un fattore
Я бы предпочел актера или фермера,
Che ti picchia non ti chiama un mese per ripicca
Который бьет тебя, не звонит месяц из мести,
Ma con la tua migliore amica che vuoi ti dica
Но с твоей лучшей подругой, что ты хочешь, чтобы я сказал.
Se giacessimo stesi al tramonto
Если бы мы лежали, растянувшись на закате,
Ci sveglieremo con la stessa posa all′altro mondo
Мы проснемся в той же позе на том свете.
Tanto so che provi anche se non lo dimostri
Ведь я знаю, что ты чувствуешь, даже если не показываешь.
Il coraggio impossibile è più simile agli errori nostri
Невозможное мужество больше похоже на наши ошибки.
E crederci nonostante creare ponti se non ho strade
И верить, несмотря ни на что, строить мосты, если нет дорог,
Per raggiungerti anche quando entri e dici sono stanca
Чтобы добраться до тебя, даже когда ты входишь и говоришь, что устала.
Lascia stare guarda...
Оставь, смотри...
Parapendio peripezie sperare in Dio
Параплан, перипетии, надежда на Бога,
Per sempre non per un periodo
Навсегда, а не на время.
Anzichè separarsi evitando il pericolo
Вместо того, чтобы расстаться, избегая опасности,
Con il cuore in catarsi si ha paura di darsi
С сердцем в катарсисе, боясь отдаться.
Dalle periferie alle ferrovie canzoni preferite
От окраин до железных дорог, любимые песни,
Senza stati d'ansia per parole riferite
Без тревоги за сказанные слова.
Lascia stare guarda oggi sono stanca
Оставь, смотри, сегодня я устала.
Tocca le mie labbra come quando fumi tutto cambia
Прикоснись к моим губам, как когда куришь, все меняется.
E dipende lo smacco agli ipocriti e ai falsi
И зависит, пощечина лицемерам и лжецам,
è in contrasto non stacco con i gomiti alti
В контрасте, не отрываюсь, с поднятыми локтями.
Lanciano i piatti per cambiare gli altri
Бросают тарелки, чтобы изменить других,
Noi ci lanciamo per cambiare e non restare piatti
Мы бросаемся, чтобы измениться и не оставаться тарелками.
Sai che salola(?) per i nostri discorsi
Знаешь, что ценю наши разговоры,
Potere alla parola ed al modo di porsi
Сила в слове и в манере держаться.
Non siamo nati insieme ma potremmo anche morirci
Мы не родились вместе, но могли бы и умереть вместе,
Lasciando che la notte ci sorprenda per coprirci
Позволив ночи застать нас врасплох, чтобы укрыть нас.
Tanto so che provi anche se non lo dimostri
Ведь я знаю, что ты чувствуешь, даже если не показываешь.
Il coraggio impossibile è più simile agli errori nostri
Невозможное мужество больше похоже на наши ошибки.
E crederci nonostante creare ponti se non ho strade
И верить, несмотря ни на что, строить мосты, если нет дорог,
Per raggiungerti anche quando entri e dici sono stanca
Чтобы добраться до тебя, даже когда ты входишь и говоришь, что устала.
Lascia stare guarda...
Оставь, смотри...





Writer(s): Passeribrugnano, Riccardi


Attention! Feel free to leave feedback.