Lyrics and translation Nusrat Fateh Ali Khan & Qawwali - Mast Nazron Se Allah Bachaye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mast Nazron Se Allah Bachaye
С опьяняющим взглядом, храни Аллах
Maine
masoom
baharo
me
tumhe
dekha
hai
Я
видел
тебя
среди
невинных
весен
Maine
pur
noor
sitaro
me
tumhe
dekha
hai
Я
видел
тебя
среди
светоносных
звезд
Mere
mehboob
teri
parda
nashini
ki
qasam
Моя
возлюбленная,
клянусь
твоей
скрытой
красотой
Maine
ashko
ki
qataroo
me
tumhe
dekha
hai
Я
видел
тебя
в
рядах
слез
Koi
bhi
waqt
ho
has
kar
gujaar
leta
hoon
В
любое
время
я
провожу
его
с
улыбкой
Kheeja
ke
doar
mein
aid-e-bahaar
leta
hoon
В
сердце
своем
я
праздную
праздник
весны
Gullo
se
rang
sitaaro
se
roshni
le
kar
Взяв
краски
у
цветов,
свет
у
звезд
Jamaale
yaar
ka
nakasha
utaar
leta
hoon
Я
рисую
образ
возлюбленной
Ye
jo
dewaane
se
do
char
nazar
aate
hai
Эти
несколько
человек,
что
кажутся
безумными
In
mein
kuch
sahib-e-aasrar
nazar
aate
hai
Среди
них
есть
хранители
тайн
Teri
mehfil
ka
bharam
rakhte
hai
so
jaate
hai
Они
хранят
иллюзию
твоего
собрания
и
засыпают
Warna
ye
log
to
be-daar
nazar
aate
hai
Иначе
эти
люди
кажутся
бодрствующими
Mere
daamin
mein
to
kaanto
ke
siva
kuch
bhi
nahi
В
моей
подолe
нет
ничего,
кроме
шипов
Aap
phoole
ke
kharidaar
nazar
aate
hai
Ты
кажешься
покупателем
цветов
Hashar
mein
kon
gawahi
meri
dega
sagar
Кто
в
Судный
день
даст
за
меня
свидетельство,
о
море?
Sab
tumare
hi
tarafdaar
nazar
aate
hai
Все
кажутся
твоими
сторонниками
Main
fasaane
talash
karta
hoon
Я
ищу
истории
Aap
kunwaan
dund
kar
laaye
Ты
нашла
колодец
Aao
waada
kasho
ki
basti
se
Давай,
из
города
обещаний
Chand
insaan
dund
kar
laaye
Найдем
несколько
человек
Aaj
ruthe
huye
saajan
ko
bahut
yaad
kiya
Сегодня
я
очень
скучал
по
обиженному
возлюбленному
Aaaaaa
aaj,
aaj
ruthe
huye
saajan
ko
bahut
yaad
kiya
Аaaaaa
сегодня,
сегодня
я
очень
скучал
по
обиженному
возлюбленному
Apne
ujde
huye
gulshan
ko
bahut
yaad
kiya
Я
очень
скучал
по
своему
заброшенному
саду
Jab
kabhi
gardishe
takdeer
ne
ghehra
hai
hume
Когда
судьба
нас
окружала
Ghesuye
yaar
ki
ulljan
ko
bahut
yaad
kiyaa
Я
очень
скучал
по
волнению
волос
возлюбленной
Umer
jalwon
mein
basar
ho
yeh
zaruri
to
nahi
Не
обязательно,
чтобы
жизнь
прошла
в
страстях
Her
shab
e
gham
ki
sahr
ho
yeh
zaruri
to
nahi
Не
обязательно,
чтобы
каждая
ночь
печали
имела
рассвет
Neend
to
dard
ke
bistar
pe
bhi
aa
sakti
hai
Сон
может
прийти
даже
на
ложе
боли
Teri
aaghosh
mein
sar
ho
yeh
zaruri
to
nahi
Не
обязательно,
чтобы
моя
голова
лежала
на
твоей
груди
Aag
ko
khail
patangon
ne
samajh
rakh
hai
Огонь
принимают
за
игру
мотыльки
Sab
ko
anjam
ka
dar
ho
yeh
zaruri
to
nahi
Не
обязательно,
чтобы
все
боялись
конца
Shaikh
karta
hai
jo
masjid
mein
khuda
ko
sajde
Шейх,
который
кланяется
Богу
в
мечети
Iske
sajdoon
mein
asar
ho
yeh
zauri
to
nahi
Не
обязательно,
чтобы
его
поклоны
имели
эффект
Sub
ki
saqi
pe
nazar
ho
yeh
zaruri
hai
magar
Необходимо,
чтобы
все
смотрели
на
виночерпия
Sub
pe
saqi
ki
nazar
ho
yeh
zaruri
to
nahi
Но
не
обязательно,
чтобы
виночерпий
смотрел
на
всех
Mast
Nazron
Se,
Allah,
Allah
Bachaaye
С
опьяняющим
взглядом,
Аллах,
Аллах
храни
Mast
Nazron
Se,
Allah,
Allah
Bachaaye
С
опьяняющим
взглядом,
Аллах,
Аллах
храни
Mast
Nazron
Se,
Allah,
Allah
Bachaaye
С
опьяняющим
взглядом,
Аллах,
Аллах
храни
Mast
Nazron
Se,
Allah,
Allah
Bachaaye
С
опьяняющим
взглядом,
Аллах,
Аллах
храни
Allah
bachaaye,
Mast
nazron
se,
Allah,
Allah
Bachaaye
Аллах
храни,
с
опьяняющим
взглядом,
Аллах,
Аллах
храни
Allah
bachaaye,
Mast
nazron
se,
Allah,
Allah
Bachaaye
Аллах
храни,
с
опьяняющим
взглядом,
Аллах,
Аллах
храни
Kare
kya
koi,
woh
jo
aaye
yka
yak
Что
мне
делать,
если
она
приходит
внезапно
Nighao
ko
roku,
ya
dil
ko
sabhalu
Сдержать
свой
взгляд
или
унять
свое
сердце
Allah
Bachaaye,
Аллах
храни,
Mast
Nazron
Se,
Allah,
Allah
Bachaaye
С
опьяняющим
взглядом,
Аллах,
Аллах
храни
Mast
Nazron
Se,
Allah,
Allah
Bachaaye
С
опьяняющим
взглядом,
Аллах,
Аллах
храни
Hey!
naashe
ko
bulaayo
mera
imaan
sabhale
Эй!
призовите
опьянение,
пусть
моя
вера
окрепнет
Allah
Bachaaye,
Аллах
храни,
Mast
Nazron
Se,
Allah,
Allah
Bachaaye
С
опьяняющим
взглядом,
Аллах,
Аллах
храни
Mast
Nazron
Se,
Allah,
Allah
Bachaaye
С
опьяняющим
взглядом,
Аллах,
Аллах
храни
Khuda
bachayee
teri
must
must
ankhoon
se
Боже,
храни
от
твоих
опьяняющих
глаз
Farishta
ho
to
behak
jayee
Aadmi
kya
hai
bas!
Если
ангел
собьется
с
пути,
что
говорить
о
человеке!
Allah
Bachaaye,
Аллах
храни,
Mast
Nazron
Se,
Allah,
Allah
Bachaaye
С
опьяняющим
взглядом,
Аллах,
Аллах
храни
Mast
Nazron
Se,
Allah,
Allah
Bachaaye
С
опьяняющим
взглядом,
Аллах,
Аллах
храни
Tu
log
mye
ishq
ka
keena
aaye
Ты
подобна
отраве
любви
Bhawro
ko
bhi
jeene
ka
kareena
aaye
Даже
шмели
учатся
у
тебя,
как
жить
Agar
tu
naaz
se
julaf
bakhere
saaki
Если
ты
грациозно
распустишь
свои
локоны,
о
виночерпий
Sawaan
ki
ghataoo
ko
paseena
aaye
Тогда
даже
летние
облака
вспотеют
Allah
Bachaaye,
Аллах
храни,
Mast
Nazron
Se,
Allah,
Allah
Bachaaye
С
опьяняющим
взглядом,
Аллах,
Аллах
храни
Mast
Nazron
Se...
С
опьяняющим
взглядом...
Allah
Bachaaye,
Mast
nazron
se
Allah,
Allah
Bachaaye
Аллах
храни,
с
опьяняющим
взглядом,
Аллах,
Аллах
храни
Allah
Bachaaye,
Mast
nazron
se
Allah,
Allah
Bachaaye
Аллах
храни,
с
опьяняющим
взглядом,
Аллах,
Аллах
храни
Mast
Nazron
Se,
Allah,
Allah
Bachaayeeeeeee
С
опьяняющим
взглядом,
Аллах,
Аллах
хранииии
Mast
Nazron
Se,
Allah,
Allah
Bachaaye,
Mahjamalon
se
Allah
bachaayee
С
опьяняющим
взглядом,
Аллах,
Allah
храни,
от
красавиц
Аллах
храни
Mast
Nazron
Se,
Allah,
Allah
Bachaaye,
Mahjamalon
se
Allah
bachaayee
С
опьяняющим
взглядом,
Аллах,
Allah
храни,
от
красавиц
Аллах
храни
Har
bala
sar
peh
aa
jayee
lekin
Husan
waloon
se
Allah
bachaaye
Пусть
любая
беда
падет
на
мою
голову,
но
от
красавиц
Аллах
храни
Har
bala
sar
peh
aa
jayee
lekin
Husan
waloon
se
Allah
bachaaye
Пусть
любая
беда
падет
на
мою
голову,
но
от
красавиц
Аллах
храни
Allah!
bachaaye,
Allah!
bachaaye,
Allah!
bachaayeeee
Аллах!
храни,
Аллах!
храни,
Аллах!
храниии
Har
bala
sar
peh
aa
jayee
lekin
Husan
waloon
se
Allah
bachaaye
Пусть
любая
беда
падет
на
мою
голову,
но
от
красавиц
Аллах
храни
Raag
Darbari...(super)
Рага
Дарбари...(супер)
Sa
re
ni
sa
re
sa...
Са
ре
ни
са
ре
са...
Sa
ga
ma
pa
da
ni...
Са
га
ма
па
да
ни...
Sa
sa
ma
ga
pa
da
ni...
Са
са
ма
га
па
да
ни...
Har
bala
sar
peh
aa
jayee
lekin
Husan
waloon
se
Allah
bachaaye
Пусть
любая
беда
падет
на
мою
голову,
но
от
красавиц
Аллах
храни
Inki
maasumit
par
na
jana...
Не
верь
их
невинности...
Inki
maasumit
par
na
jana...
Не
верь
их
невинности...
Inki
maasumit
par
na
jana,
Не
верь
их
невинности,
Inke
dhokay
mein
hargiz
na
aana
Никогда
не
попадайся
на
их
уловки
Loot
laitay
hain
yeah
muskara
kar,
Они
грабят
с
улыбкой,
Inki
chaalon
se
Allah
bachaaye
От
их
уловок
Аллах
храни
Hey!
loot
lete
hai,
ye
loot
lete
hai...
Эй!
они
грабят,
они
грабят...
Ye
loot
lete
hai...
Они
грабят...
Chalna
sambhlna
kar
ae!
dil-e-nadan
abh
Zara
Будь
осторожен,
о
наивное
сердце,
теперь
Yeh
loot
laite
hain
Они
грабят
Ye
loot
lete
hai...
Они
грабят...
Jhalak
Rukh
ke
dekha
kar
Muskra
kar
yeah
lout
latin
hain
Они
грабят,
взглянув
и
улыбнувшись
Nighoon
Sa
nighoon
ko
mila
kar
yeh
lout
latin
hain
Они
грабят,
встретившись
взглядом
Yeh
achi
Parda
Dari
Hai
Yeh
achi
Dil
nawazi
hain
Это
хорошая
скромность,
это
хорошее
гостеприимство
Hasa
kar
yeh
lot
latin
hian
aur
Roula
Kar
yeh
loot
latin
hain
Они
грабят
с
улыбкой
и
грабят
с
шумом
Ye
loot
lete
hai...
Они
грабят...
Mohulla
hai
Hasseno
ka
Kazaqo
ke
Basti
Это
район
красавиц,
поселение
казаков
Ye
loot
lete
hai...
Они
грабят...
Koi
khoye
huye
osaan
chala
jaata
hai
Кто-то
уходит,
потеряв
покой
Koi
dil
mein
liye
armaan
chala
jaata
hai
Кто-то
уходит,
с
мечтой
в
сердце
Husan
waalo
se
ye
keh
do
ke
na
nikle
bahir
Скажите
красавицам,
чтобы
они
не
выходили
Dekhne
waalo
ka
imaan
chala
jaata
hai
У
наблюдающих
за
ними
уходит
вера
Ye
loot
lete
hai...
Они
грабят...
Ye
loot
lete
hai...
Они
грабят...
Ye
loot
lete
hai...
Они
грабят...
Aaaaa
ye
loot
lete
hai...
Аaaaa
они
грабят...
Aaaaa
ye
loot
lete
hai...
Аaaaa
они
грабят...
Ye
loot
lete
hai...
Они
грабят...
Ye
loot
lete
hai...
Они
грабят...
Ye
loot
lete
hai
Они
грабят
Inki
chaalon
se
Allah
bachaaye
От
их
уловок
Аллах
храни
Bholi
Surat
Hai
Baatein
Hein
Bholi,
Невинный
образ,
невинные
речи,
Muh
Mein
Kuch
Hai
Magar
Dil
Mein
Kuch
Hai
На
устах
одно,
а
в
сердце
другое
Laakh
Chehra
Shi
Chaand
Jaisa,
Пусть
лицо
как
луна,
Dil
Ke
Kalon
Se
Allah
Bachaaye
От
пятен
на
сердце
Аллах
храни
Laakh
Chehra
Shi
Chaand
Jaisa,
Пусть
лицо
как
луна,
Dil
Ke
Kalon
Se
Allah
Bachaaye
От
пятен
на
сердце
Аллах
храни
Laakh
Chehra
Shi
Chaand
Jaisa,
Пусть
лицо
как
луна,
Dil
Ke
Kalon
Se
Allah
Bachaaye
От
пятен
на
сердце
Аллах
храни
Dil
Ke
Kalon
Se
Allah
Bachaayeeee
От
пятен
на
сердце
Аллах
храниии
Dil
Mein
Hai
Khuwahish
E
Hoor
O
Jannat
В
сердце
желание
гурий
и
рая
Aur
Zahir
Mein
Shouq
E
Ibadat,
А
внешне
- стремление
к
поклонению,
Bas
Hamein
Shaikh
Ji
Aap
Jaise
Только
нас,
Шейх
Джи,
таких
как
ты
Allah
Waloon
Say
Allah
Bachaaye
От
святых
людей
Аллах
храни
Bas
Hamein
Shaikh
Ji
Aap
Jaise
Только
нас,
Шейх
Джи,
таких
как
ты
Allah
Waloon
Say
Allah
Bachaaye
От
святых
людей
Аллах
храни
Inki
Fidrat
Mein
Hai
Bewafai
В
их
природе
неверность
Janti
Hai
Yeh
Sari
Khudai
Они
знают
все
божественное
Ache
Achon
Ko
Daite
Hein
Dhoka
Они
обманывают
даже
лучших
Bhole
Bhaloon
Se
Allah
Bachaaye
От
простаков
Аллах
храни
Ae!
Mast
nazron
say
Allah
bachaaye
Mahjamalon
say
Allah
bachaaye
Эй!
С
опьяняющим
взглядом,
Аллах
храни,
от
красавиц
Аллах
храни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Farrukh Ali Khan, Purnam Allah Abadi
Attention! Feel free to leave feedback.