Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kia
Faiz
Faiz
E
Aaam
Hai,
Data
Huzoor
Ka
Какая
благодать
снизошла
на
всех,
о,
Датa,
наш
покровитель!
Chashma
Ubal
Raha
Hai,
Mohammad
K
Nooor
Ka
Источник
бьёт
ключом,
сиянием
света
Мухаммеда.
Waliooon
Say
Saji
Daikhi,
Baraat
Hai
Data
Ki
Видел
я,
как
святые
собрались
на
свадьбу
Даты.
Data
Banay
Hein
Dulha,
Kia
Baat
Hai
Data
Ki
Дата
стал
женихом,
вот
так
дела
у
Даты!
Data
K
Ghulaamoon
Ko,
Ub
Eid
Mananay
Do
Позволь
рабам
Даты
отпраздновать
этот
праздник.
Sarkar
Nai
Aana
Hai,
Mehfil
Ko
Sajanay
Do
Наш
повелитель
грядет,
позволь
нам
украсить
собрание.
//Yeah
Noor
Ali
Ka
Hai,
Data
Hai
Zamanay
Ka
//Это
свет
Али,
Датa
всего
мира.
//Yeah
Noor
Ali
Ka
Data,
Ali
Hajwayri
//Это
свет
Али,
Датa,
Али
Хаджвери.
Ey
Deewano,
Zara
Kerlo
Ziarat
Mairay
Data
Ki
(Ziyaarat
= Pilgrimage,
Visit
A
Shrine)
О,
безумцы,
совершите
паломничество
к
моему
Дате.
Khuda
Ke
Noor
Ka
Mazhar
Hai
Surat
Mairay
Data
Ki
Лик
моего
Даты
— воплощение
божественного
света.
//Yeah
Noor
Ali
Ka
Data,
Ali
Hajwayri
//Это
свет
Али,
Датa,
Али
Хаджвери.
//(Qawwali
Vocables)
//(Вокальные
импровизации
каввали)
Ali
K
Laal
Hein
Data,
Nabi
Ki
Qaul
Hai
Data
Дата
— потомок
Али,
пророк
сказал
о
Дате.
Shah
E
Jilan
(Hazrat
Ghaus-E-Azam
R.A.)
Say
Pochoo
Ja
K
Azmat(Greatness)
Mairay
Data
Ki
Спроси
у
Шаха
Джилана
(Хазрат
Гаус-э-Азам)
о
величии
моего
Даты.
//Yeah
Noor
Ali
Ka
Data,
Ali
Hajwayri
//Это
свет
Али,
Датa,
Али
Хаджвери.
//(Qawwali
Vocables)
//(Вокальные
импровизации
каввали)
Hazaroon
Badshaah
Aaye
Gaye,
Har
Saltanat
Badli
Тысячи
царей
приходили
и
уходили,
каждое
царство
менялось.
Na
Badli
Hai
Na
Badlay
Gi
Hakoomat
Mairay
Data
Ki
Но
не
изменилась
и
не
изменится
власть
моего
Даты.
//Yeah
Noor
Ali
Ka
Data,
Ali
Hajwayri
//Это
свет
Али,
Датa,
Али
Хаджвери.
//(Qawwali
Vocables)
//(Вокальные
импровизации
каввали)
Yeah
Noor
Ali
Ka
Hai,
Data
Hai
Zamanay
Ka
Это
свет
Али,
Датa
всего
мира.
Yeah
Noor
Ali
Ka
Data,
Ali
Hajwayri
Это
свет
Али,
Датa,
Али
Хаджвери.
Yeah
Noor
Ali
Ka
Hai,
Data
Hai
Zamanay
Ka
Это
свет
Али,
Датa
всего
мира.
Is
Dar
Pay
Aqidat(Great
Respect,
Devotion)
Say,
Ub
Sir
Ko
Jhukanay
Do
Перед
этими
вратами
с
благоговением
склоните
головы.
Baghdad
Say
Ghous(Hazrat
Ghaus-E-Azam
R.A.)
Aa′ay,
Ajmer
Say
Khuwaja(Hazrat
Khuwaja
Mu'inuddin
Chishti
R.A.)
Ji
Из
Багдада
пришёл
Гаус
(Хазрат
Гаус-э-Азам),
из
Аджмера
— Хуваджа
(Хазрат
Хуваджа
Муинуддин
Чишти).
Data
Ki
Guzargah
Mein,
Palkoon
Ko
Bichanay
Do
На
пути
Даты
расстелите
свои
ресницы.
Yeah
Khaas
Inayat
Hai,
Wasif
Mairay
Data
Ki
Это
особая
милость,
свойство
моего
Даты.
Sehra
Yeah
Aqidat
Ka,
Nusrat
Ko
Sunanay
Do
Позвольте
Нусрату
спеть
эту
песню
преданности.
Data
K
Ghulaamoon
Ko,
Ub
Eid
Mananay
Do
Позволь
рабам
Даты
отпраздновать
этот
праздник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Nusrat Fateh Ali Khan
Attention! Feel free to leave feedback.