Nusrat Fateh Ali Khan - More Makhdoom Khwaja - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nusrat Fateh Ali Khan - More Makhdoom Khwaja




More Makhdoom Khwaja
More Makhdoom
More Makhdoom Baaje Madhur Bansuri Tore Goolar Ki Chhaiyaan Tale
More Makhdoom, you play the flute sweetly under the shade of the fig tree.
Dheere Dheere Pawan, Naacho Hai Mora Mann, Jaise Nadiya Mein Naiya Chale
The wind whispers gently, and my heart dances, like a boat sailing through the river.
Aaj Sapno Ki Nagri Mein Kho Jaaungi, Aaj Makhdoom Saabir Ki Ho Jaaungi
Today, I will lose myself in the city of dreams, and become yours, Makhdoom Saabir.
More Haathan Ki Mehndi Agan Roop, Jaise Shaam Mein Sooraj Dhale
The henna on my hands glows like fire, as the sun sets in the evening.
Tore Angna Mein Rangna Chadhi Jaat Hai, More Makhdoom Sabir Ki Kya Baat Hai
Colors bloom in your courtyard, O Makhdoom Sabir, what wonders you possess.
Khawaja Ganj-e-Shakhar Ki Karamaat Hai, Saiyaan Makhdoom Phoole Phale
The blessings of Khawaja Ganj-e-Shakhar, may you flourish and bloom.
Kaau Maalak Hai Aur Kaau Mohtaaj Hai, Ek Dukhiya Ki Saabir Tohe Laaj Hai
Who is wealthy and who is poor? Protect this wretched soul, Saabir.
Keejo Kirpa Najariya Maharaaj Ho, Tore Dwaaran Pe Laakhon Pal
Have mercy and gaze upon me, my king, for countless moments at your doorstep.





Writer(s): Farrukh Fateh Ali Khan, Fateh Ali Qadri


Attention! Feel free to leave feedback.