Lyrics and translation Nvthy - Scared
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
my
mans
how
you
doing?
(doing)
Эй,
дружище,
как
у
тебя
дела?
(делает)
I've
been
watching
you
for
a
while
(for
a
while)
Я
наблюдал
за
тобой
некоторое
время
(некоторое
время)
So
I
thought
it's
time
to
pick
up
the
phone
and
let
you
know
what's
on
my
mind
(on
my
mind)
Поэтому
я
подумал,
что
пришло
время
поднять
трубку
и
сообщить
тебе,
что
у
меня
на
уме
(у
меня
на
уме).
Cause
I'm
scared
you
never
gone
get
to
me
and
you
gone
lost
in
time
(time)
Потому
что
я
боюсь,
что
ты
так
и
не
доберешься
до
меня,
и
ты
потерялся
во
времени
(времени)
Get
lost
in
time
(get
lost
in
time)
Затеряться
во
времени
(затеряться
во
времени)
I
know
you
been
drinking
lately
way
too
much
and
pressure
in
this
area
might
just
seem
forced
(yeah)
Я
знаю,
что
в
последнее
время
ты
слишком
много
пьешь,
и
давление
в
этой
области
может
показаться
просто
вынужденным
(да).
Procrastinating,
pushing
shit
you
should
done
to
shit
till
it
don't
get
done
(yeah)
Откладываешь
на
потом,
толкаешь
дерьмо,
которое
тебе
следовало
бы
сделать,
к
дерьму,
пока
оно
не
будет
сделано
(да)
Say
you
working
hard
but
hardly
working
Допустим,
вы
усердно
работаете,
но
почти
не
работаете
Sitting
down
watching
vids
of
bitches
twerking
Сижу
и
смотрю
видео
с
сучками,
которые
тверкают
Lie
to
everybody
else
but
you
can't
lie
to
yourself
and
you
know
that's
for
certain
(yeah)
Ври
всем
остальным,
но
ты
не
можешь
врать
себе,
и
ты
знаешь
это
наверняка
(да)
Your
ego
getting
to
damn
big
(big)
Твое
эго
становится
чертовски
большим
(большим)
You
gotta
push
your
pride
aside
(side)
Ты
должен
отбросить
свою
гордость
в
сторону
(в
сторону)
So
many
problems
you
can't
fix
Так
много
проблем,
которые
вы
не
можете
решить
Nigga
just
ask
for
help
it's
alright
(alright)
Ниггер,
просто
попроси
о
помощи,
все
в
порядке
(хорошо)
I
know
you
been
stumbling
a
lot
lately
(yeah)
Я
знаю,
в
последнее
время
ты
часто
спотыкаешься
(да).
Gotta
pick
yourself
back
up
(alright)
Нужно
взять
себя
в
руки
(хорошо)
And
you
know
this
race
is
far
from
over
И
вы
знаете,
что
эта
гонка
далека
от
завершения
So
you
gotta
finish
to
get
to
the
top
Так
что
ты
должен
закончить,
чтобы
добраться
до
вершины
You've
been
trinna
hold
on
to
me
for
too
long
(yeah
yeah
yeah)
Ты
слишком
долго
не
отпускала
меня
(да,
да,
да)
You
outta
place
but
you
acting
like
you
might
belong
(yeah
yeah
yeah)
Ты
не
на
своем
месте,
но
ведешь
себя
так,
будто
тебе
здесь
самое
место
(да,
да,
да)
You
don't
play
the
game
you
just
trinna
to
play
along
(play
along)
Ты
не
играешь
в
эту
игру,
ты
просто
хочешь
подыграть
(подыграть)
You
weak
as
fuck
but
you
out
here
acting
like
you
strong
(like
you
strong)
Ты
чертовски
слаб,
но
здесь
ведешь
себя
так,
будто
ты
сильный
(как
будто
ты
сильный)
Making
all
the
same
mistakes
that
I
made
back
then
(yeah
yeah)
Совершаю
все
те
же
ошибки,
что
и
тогда
(да,
да)
Back
when
I
used
tell
myself
you
ain't
coming
any
further
than
the
backend
Раньше,
когда
я
говорил
себе,
что
ты
не
продвинешься
дальше
серверной
части
And
I
act
a
fool
and
mama
hada
hit
me
with
the
back
hand
of
her
left
hand
И
я
повел
себя
как
дурак,
и
мама
Ада
ударила
меня
тыльной
стороной
своей
левой
руки
But
I
caught
that
mid-air
with
my
right
hand
(right)
Но
я
поймал
это
в
воздухе
своей
правой
рукой
(правой).
With
my
right
hand
(yeah)
Своей
правой
рукой
(да)
Got
too
many
skeletons
living
all
in
your
closet
(yeah
yeah
yeah)
В
твоем
шкафу
живет
слишком
много
скелетов
(да,
да,
да)
Got
so
much
baggage
that
you
don't
wanna
unpack
it
(yeah
yeah
yeah)
У
тебя
так
много
багажа,
что
ты
не
хочешь
его
распаковывать
(да,
да,
да)
Trinna
please
everybody
(no)
Тринна,
пожалуйста,
всем
(нет)
You
be
trinna
do
the
most
(most)
Ты
будешь
тринна
делать
больше
всего
(больше
всего)
Counting
other
people's
pockets
(pockets)
Подсчет
чужих
карманов
(pockets)
Never
content
with
your
own
(no)
Никогда
не
довольствуйся
своим
собственным
(нет)
Better
switch
up
quick
(quick
quick
quick
quick
quick)
Лучше
переключаться
побыстрее
(быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
быстро)
Truth
about
it
I'm
scared
По
правде
говоря,
я
боюсь
I
ain't
scared
of
nothing
Я
ничего
не
боюсь
Only
thing
I'm
scared
of
is
myself
Единственное,
чего
я
боюсь,
- это
самого
себя
Scared
I
might
get
it
right
all
right
Боялся,
что
я
могу
все
сделать
правильно,
хорошо
Scared
that
I
might
be
the
one
Испугался,
что
я
могу
оказаться
тем
самым
единственным
Scared
that
she
might
be
the
one
Боялась,
что
она
может
оказаться
той
единственной
Have
me
a
daughter
or
son
Роди
мне
дочь
или
сына
You
can
see
it
my
eyes
(eyes)
Ты
можешь
видеть
это
моими
глазами
(глазами)
Turmoil
on
the
inside
Смятение
внутри
Dilated
eyes
never
cry
Расширенные
глаза
никогда
не
плачут
Sometimes
I
feel
static
Иногда
я
чувствую
себя
статичным
Never
ever
feel
dynamic
Никогда
не
чувствуй
себя
динамичным
Other
times
moving
at
the
speed
of
light
В
другое
время
движется
со
скоростью
света
Shit
really
feel
like
magic
(magic)
Дерьмо
действительно
ощущается
как
волшебство
(магия)
Well
I've
said
things,
seen
things
and
done
and
done
things
I
really
proud
of
Что
ж,
я
многое
говорил,
многое
видел
и
делал,
и
совершал
поступки,
которыми
я
действительно
горжусь
I've
lost
faith,
lost
dreams,
lost
hope
and
moved
where
the
crowd
was
Я
потерял
веру,
потерял
мечты,
потерял
надежду
и
двинулся
туда,
где
была
толпа
I've
been
stupid,
been
dumb,
been
careless
with
my
finances
Я
был
глуп,
несмышленышем,
небрежно
относился
к
своим
финансам
Had
a
lot
of
opportunities
but
I
never
took
any
chances
У
меня
было
много
возможностей,
но
я
никогда
ими
не
пользовался
Maybe
I
don't
think
I'm
good
enough
Может
быть,
я
не
думаю,
что
я
достаточно
хорош
Or
maybe
I
don't
wanna
give
it
all
Или,
может
быть,
я
не
хочу
отдавать
все
это
Cause
really
have
nothing
to
give
at
all
Потому
что
на
самом
деле
мне
вообще
нечего
дать
Maybe
I
don't
think
I'm
not
good
enough
Может
быть,
я
не
думаю,
что
я
недостаточно
хорош
Or
maybe
I
don't
wanna
give
it
all
Или,
может
быть,
я
не
хочу
отдавать
все
это
Cause
I
really
have
nothing
to
give
at
all
Потому
что
мне
действительно
совсем
нечего
дать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Shaiyen
Album
Ethos
date of release
05-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.