OSKI - Apologies - translation of the lyrics into German

Apologies - OSKItranslation in German




Apologies
Entschuldigungen
Standing in the hall with my face all red
Ich stehe im Flur, mein Gesicht ganz rot
The way you lookin' at me, feel like I'd be better off dead
So wie du mich ansiehst, fühlt es sich an, als wäre ich besser tot
Is this just another one of our hopeless conversations
Ist das nur ein weiteres unserer hoffnungslosen Gespräche
Standing with my back up against the wall
Ich stehe mit dem Rücken zur Wand
I miss the times that you and I thought we had it all
Ich vermisse die Zeiten, in denen wir dachten, wir hätten alles
Now I'm crying over you in a state of desperation
Jetzt weine ich wegen dir in einem Zustand der Verzweiflung
Why, oh why, oh why, oh why, oh why does it have to be this way
Warum, oh warum, oh warum, oh warum, oh warum muss es so sein
You leave me with excuses and I leave with nothing left to say
Du lässt mich mit Ausreden zurück und ich gehe mit nichts mehr zu sagen
You tell me that it's not okay, you always got me worried
Du sagst mir, dass es nicht okay ist, du machst mir immer Sorgen
You knew it was my heart you'd break, so don't you say you're sorry
Du wusstest, dass du mein Herz brechen würdest, also sag nicht, dass es dir leid tut
I don't want your apologies
Ich will deine Entschuldigungen nicht
I don't want your apologies
Ich will deine Entschuldigungen nicht
'Cause you never change
Weil du dich nie änderst
You just stay the same
Du bleibst einfach gleich
Always cause the same pain again
Verursachst immer wieder den gleichen Schmerz
I don't want your apologies
Ich will deine Entschuldigungen nicht
Thought I found somebody who showed me love
Dachte, ich hätte jemanden gefunden, der mir Liebe zeigt
Drove me crazy made me think that I f*cked it up
Hast mich verrückt gemacht, ließ mich denken, ich hätte es vermasselt
Now I'm just a broken version of who I really once was
Jetzt bin ich nur noch eine kaputte Version dessen, der ich wirklich einmal war
(Just a broken version of who I really was)
(Nur eine kaputte Version dessen, der ich wirklich war)
Filling up my soul with some clothes and drugs
Fülle meine Seele mit Klamotten und Drogen
My wallet empty like my heart and my henny cup
Meine Brieftasche ist leer, wie mein Herz und mein Henny-Becher
'cause I swear that you were everything I wanted
Weil ich schwöre, dass du alles warst, was ich wollte
(Everything I, everything I wanted)
(Alles, was ich, alles, was ich wollte)
Why, oh why, oh why, oh why, oh why
Warum, oh warum, oh warum, oh warum, oh warum
Oh why did it have to end like this
Oh, warum musste es so enden
Fooled me twice, fooled me again
Hast mich zweimal getäuscht, hast mich wieder getäuscht
Oh girl ain't that some sh*t
Oh Mädchen, ist das nicht eine Scheiße
I thought I'd never find another love
Ich dachte, ich würde nie eine andere Liebe finden
But you already got one
Aber du hast schon eine
So keep all of your sorry's girl
Also behalte all deine Entschuldigungen, Mädchen
'cause I don't fuckin' want 'em
Weil ich sie verdammt noch mal nicht will
I don't want your apologies
Ich will deine Entschuldigungen nicht
I don't want your apologies
Ich will deine Entschuldigungen nicht
'Cause you never change
Weil du dich nie änderst
You just stay the same
Du bleibst einfach gleich
Always cause the same pain again
Verursachst immer wieder den gleichen Schmerz
I don't want your apologies
Ich will deine Entschuldigungen nicht
No quiero que me digas "lo siento"
Ich will nicht, dass du sagst "Es tut mir leid"
Sabias que tenias mi corazon
Du wusstest, dass du mein Herz hattest
Mis amigos dijeron que eras mala para mi
Meine Freunde sagten, du wärst schlecht für mich
Supongo que tenian razon
Ich schätze, sie hatten Recht
Nunca te refieres a lo que dices
Du meinst nie, was du sagst
Tus palabras no significan nada
Deine Worte bedeuten nichts
Ni siquiera por qué te creí
Ich weiß nicht einmal, warum ich dir geglaubt habe
Cuando dijiste que estabas enamorada
Als du sagtest, du wärst verliebt
Don't say you're sorry
Sag nicht, dass es dir leid tut
Don't say you're sorry
Sag nicht, dass es dir leid tut
Don't say you're sorry
Sag nicht, dass es dir leid tut
'Cause I know you're fucking not
Weil ich weiß, dass du es verdammt noch mal nicht bist
Don't say you're sorry
Sag nicht, dass es dir leid tut
Don't say you're sorry
Sag nicht, dass es dir leid tut
Don't say you're sorry
Sag nicht, dass es dir leid tut
'Cause I know, cause I know, cause I know
Weil ich weiß, weil ich weiß, weil ich weiß
That I don't want your apologies
Dass ich deine Entschuldigungen nicht will
I don't want your apologies
Ich will deine Entschuldigungen nicht
'Cause they're overdue
Weil sie überfällig sind
Don't need more from you
Brauche nicht mehr von dir
'Cause I'm finally over you
Weil ich endlich über dich hinweg bin
And I don't want your apologies
Und ich will deine Entschuldigungen nicht
I don't want your apologies
Ich will deine Entschuldigungen nicht
I don't want your apologies
Ich will deine Entschuldigungen nicht
'Cause you never change
Weil du dich nie änderst
You just stay the same
Du bleibst einfach gleich
Always cause the same pain again
Verursachst immer wieder den gleichen Schmerz
I don't want your apologies
Ich will deine Entschuldigungen nicht






Attention! Feel free to leave feedback.