O.S.T.R. - Keep Stabbing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.S.T.R. - Keep Stabbing




W powietrzu dym z papierosów, tancerki w bikini robią na papier bossów
В воздухе дым от сигарет, танцовщицы в бикини делают на бумаге боссов
Nie dam na tacę prochów, choć bywa ksiądz w barze
Я не дам наркотики на поднос, хотя вы бываете в баре.
Mój ziom go przyuważył, jak ćpał koks za ołtarzem
Мой приятель заметил его, когда он пил Кокс за алтарем.
Grzechy to miejsce, z nich żyje, kto miał dziwkę na chwilę, kto dał dziwce napiwek
Грехи это место, из них живет, у кого была шлюха на некоторое время, кто дал шлюхе чаевые
Emocjonalny thriller, polany tonik z ginem
Эмоциональный триллер, поляны тоник с джином
Patologi sentyment, każdemu grozi wylew
Патологоанатом, всем грозит инсульт
Drugi szlug odpalony, druga setka na parkiet
Второй выстрел, вторая сотня на танцпол
Pada deszcz jak dobrobyt, stała więź za bilony
Идет дождь, как процветание, постоянная связь за копейки
Czarna śmierć białej wdowy, nie ma świętych na Ziemi, wyciągnij palec z wody
Черная смерть Белой вдовы, нет святых на Земле, вытащите палец из воды
Jeszcze jeden oddech, dym dobija tętno
Еще один вдох, дым убивает пульс
Podkręcone przez ogień, po drodze po goudę przez podświetlone stopnie
Разгоняемый огнем, по пути за гаудой по освещенным ступеням
Tam gdzie sekrety nie mogą o sobie zapomnieć
Там, где секреты не могут забыть друг друга
Te ściany widziały zbyt wiele, by mówić, by płakać i współczuć
Эти стены видели слишком много, чтобы говорить, плакать и сочувствовать
Masz jeszcze skrupuły, by rzucić to wszystko, świat umie znieczulić, nakręcam tłumik
У тебя все еще есть угрызения совести, чтобы бросить все это, мир знает, как анестезировать, я заводил глушитель
W łeb strzał, chwila pod niebem, nie czujesz, kierunek na glebę, krew spływa na ziemię
В голову выстрел, мгновение под небом, вы не чувствуете, направление на землю, кровь стекает на землю
Puste spojrzenie, emocji rewers, wszystkie słabości rodzą się w gniewie
Пустой взгляд, эмоции, все слабости рождаются в гневе
W gniewie
В гневе
W gniewie
В гневе
W gniewie
В гневе
W oparach dymu złotówki na barze gonią szczęścia azymut
В дымных дымах за барной стойкой гонится Азимут удачи
To ruletka czy wybór świadomości w ryzyku?
Это рулетка или выбор сознания в риске?
Ultrafiolet na stringach kontra troski o przychód
Ультрафиолет на стрингах против заботы о доходах
Mówią: "Czas stoi w miejscu"
Они говорят: "время стоит на месте".
W takim miejscu czas stoi w miejscu, sygnety na palcach świadectwem zysku
В таком месте время стоит на месте, перстни на пальцах свидетельствуют о прибыли
Liczysz na miłość, kurwy nie piszą listów
Ты рассчитываешь на любовь, шлюхи не пишут писем
Na zamówienie striptiz, wieczory kawalerskie w gronie najbliższych
На заказ стриптиз, мальчишники в кругу близких
Napaleni na cycki, najebani od whiskey, kasa spada jak deszcz, alko już za nich myśli
Возбужденные сиськи, обдолбанные виски, деньги падают, как дождь, алко уже думает о них
Jeszcze jeden oddech, gdyby mogły płuca, by ziały ogniem
Еще один вздох, если бы легкие могли дышать огнем.
Z własnej perspektywy wszak widzimy odwrotnie miejsce grzechu i wspomnień, instynkty pierwotne
Со своей точки зрения мы видим обратное место греха и воспоминаний, первичные инстинкты
Te ściany widziały zbyt wiele, by mówić, by płakać i współczuć
Эти стены видели слишком много, чтобы говорить, плакать и сочувствовать
Masz jeszcze skrupuły, by rzucić to wszystko, świat umie znieczulić, nakręcam tłumik
У тебя все еще есть угрызения совести, чтобы бросить все это, мир знает, как анестезировать, я заводил глушитель
W łeb strzał, chwila pod niebem, nie czujesz, kierunek na glebę, krew spływa na ziemię
В голову выстрел, мгновение под небом, вы не чувствуете, направление на землю, кровь стекает на землю
Puste spojrzenie, emocji rewers, wszystkie słabości rodzą się w gniewie
Пустой взгляд, эмоции, все слабости рождаются в гневе
W gniewie
В гневе
W gniewie
В гневе
W gniewie
В гневе
W gniewie
В гневе
W gniewie
В гневе
W gniewie
В гневе
W gniewie
В гневе





Writer(s): Wiewel Jaap R, Ostrowski A., Rootselaar Van Christian C


Attention! Feel free to leave feedback.