Lyrics and translation O.S.T.R. feat. Sacha Vee - Ja Ty My Wy Oni feat. Sacha Vee
My!
Pokolenie
cyfry,
iPad,
IP.
Daj
żyć
- w
genach
miasto.
Мы!
Поколение
цифр,
iPad,
IP.
Дай
жить-в
генах
город.
My!
Uderzenie
w
pysk.
High
kick,
high
life
jak
mit
nieba
wartość
Мы!
Удар
по
морде.
Высокий
удар,
высокая
жизнь,
как
миф
небес
значение
My!
Pochodzenie,
spryt,
nasz
kraj,
ID,
a
w
nim
ziemia
matką.
Мы!
Происхождение,
хитрость,
наша
страна,
ИД,
а
в
ней
Земля-Мать.
My!
Czyli
niepohamowane
zło,
ziemi
plon,
ziemi
moc,
drugie
dno.
Ej,
co
jest
prawdą.
Мы!
То
есть
безудержное
зло,
земля
урожай,
земля
власть,
второе
дно.
Эй,
это
правда.
My!
O
co
się
martwisz,
kiedy
nikt
się
nie
martwi
o
nas
tu.
Мы!
О
чем
вы
беспокоитесь,
когда
никто
не
беспокоится
о
нас
здесь.
Mamy
zdobyć
szczyt,
nie
ma
nic
co
pomaga
nam
tego
dokonać
znów
Мы
должны
завоевать
вершину,
нет
ничего,
что
поможет
нам
сделать
это
снова
Czas
zdobyć
szczyt.
Nie
ma
nic,
co
zatrzyma
myśl
Tych
sformułowań.
Cud
Пришло
время
покорить
вершину.
Ничто
не
останавливает
мысль
этих
формулировок.
Чудо
Jeśli
to
my!
Damy
radę
by
być
kimś,
w
życiu
pokonać
ból.
Если
это
мы!
Мы
можем
быть
кем-то,
кто
может
преодолеть
боль
в
жизни.
My!
Za
- za
- pomniani
- ni
niby
nie
- nie
ma
- ma
-my
granic,
na
- na
skalę
le
- levelu
lu
- ludzi
bez
skazy.
Мы!
За
- за
- pomniani
- ni,
якобы,
не
- не
- ма-мы
предела,
- в
масштабах
le
- lu-го
уровня
- людей
без
изъяна.
My!
Napadamy
rap,
okradamy
pop,
pochłaniamy
hajs,
wydajemy
sztos,
Мы!
Мы
грабим
рэп,
мы
грабим
поп,
мы
поглощаем
деньги,
мы
тратим
штос,
Podpalamy
skarb,
polewamy
prąd,
napaleni
na
vibe,
pijani
na
flow.
Мы
поджигаем
сокровище,
наливаем
электричество,
возбужденные
на
Вибе,
пьяные
на
флоу.
Przecież
wiesz,
kto
ma
moc
-
Ты
же
знаешь,
у
кого
есть
сила.
-
My!
Czyli
ja
i
Ty.
Zero
łaski
w
tym.
Wyobraźni
prym.
Czyli
ja
i
Ty.
Мы!
То
есть
я
и
Ты.
Никакой
благодати
в
этом
нет.
Воображение
прим.
То
есть
я
и
Ты.
Kto
się
pastwi
dziś?
Czy
to
farsy
zgrzyt?
- Кто
сегодня
кормится?
Это
фарсовый
скрежет?
Jak
nie
zobaczyli
nas,
to
nie
zobaczyli
nic.
Если
они
не
увидели
нас,
они
ничего
не
увидели.
Taki
szyk,
wyobraźni
stan.
Dla
nas
cały
plik,
liczy
cały
gram.
Jeden
ćmi
Такой
шик,
воображаемое
состояние.
Для
нас
весь
файл,
весь
грамм.
один
мотылек
Nie
zatrzyma
nas.
Wiele
płyt,
wiele
zdań.
Jeden
film:
my,
my,
my!
Он
нас
не
остановит.
Много
записей,
много
предложений.
Один
фильм:
мы,
мы,
мы!
My!
Zakazany
świat,
małolatów
pęd
żeby
być
wśród
gwiazd.
Мы!
Запретный
мир,
маленькие
люди
спешат
быть
среди
звезд.
My!
Nastawiamy
kark
kiedy
beat
wali
w
sprzęt,
płynie
z
tekstu
vibe
Мы!
Мы
настраиваем
шею,
когда
beat
стучит
по
оборудованию,
течет
из
текста
vibe
My!
Zawijamy
skunk,
żeby
podpalić
gniew,
w
dymie
przekrój
spraw
Мы!
Мы
заворачиваем
скунса,
чтобы
разжечь
гнев,
в
дыму
поперечное
сечение
дел
My!
Czyli
oddani
tym,
którym
stres
sieje
w
sercu
strach,
nie
ma
sensu,
brat
Мы!
То
есть
преданным
тем,
у
кого
стресс
сеет
в
сердце
страх,
нет
смысла,
брат
My!
Z
tej
samej
krwi,
osiedla,
miasta,
kraju
Мы!
Из
той
же
крови,
поселка,
города,
страны
Nie
ma
nic
co
może
dać
nam
gwarancję
spełnienia
planów
Нет
ничего,
что
может
дать
нам
гарантию
выполнения
планов
Padamy
na
pysk,
za
zysk,
luksus
w
detalu,
kilka
liczb
Мы
падаем
на
морду,
за
прибыль,
роскошь
в
деталях,
несколько
цифр
Ile
mamy
zer,
Ty
ile
tego
jest
by
zarobić
na
chleb,
być
kimś
nazajutrz
Сколько
у
нас
нулей,
сколько
у
тебя
есть,
чтобы
заработать
на
хлеб,
быть
кем-то
на
следующий
день
My!
Ktoś
obiecywał
nam
tyle,
ile
może
dać,
czy
to
wieczna
niemoc?
Мы!
Кто-то
обещал
нам
столько,
сколько
может
дать,
или
это
вечная
немощь?
Kto
się
może
bać
- obiecana
ziemia,
raj
- czy
to
żart
czy
to
wersja
demo?
Кто
может
бояться-обетованная
земля,
рай-это
шутка
или
это
демо-версия?
Zatopiony
skarb,
zagubiony
wrak,
zakazany
szlak
czyli
Ty
i
ja,
czyli
my,
Затонувшее
сокровище,
потерянные
обломки,
запретная
тропа,
то
есть
ты
и
я,
то
есть
мы,
Oni
wszyscy,
brat.
Nie
ma
miejsca
jak
moja
Mekka
a
reszta
jest
pod
ziemią.
Они
все,
брат.
Нет
места,
как
моя
Мекка,
а
все
остальное
под
землей.
Nie
martw
się
o
nic.
Żona
dzieci,
wszyscy
zdrowi.
Не
беспокойся
ни
о
чем.
Жена
детей,
все
здоровы.
Znajomi
piją
twoje,
jeśli
ty
pamiętasz
o
nich.
Друзья
пьют
твои,
если
ты
помнишь
о
них.
Karawany
bieg
to
nie
dla
mnie
dziś.
Pali
się
Haze,
w
telewizji
"Miś"
Караваны
бегут
не
для
меня
сегодня.
Дымка
горит,
по
телевизору"Мишка"
Te
kilka
chwil
to:
my,
my,
my,
my!
Эти
несколько
мгновений:
мы,
мы,
мы,
мы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaap R. Wiewel, Christian Van Rootselaar, A. Ostrowski
Attention! Feel free to leave feedback.