Lyrics and translation O.S.T.R. - Człowiek z Przyszłości
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Człowiek z Przyszłości
Человек из будущего
Top
3008
rok
przymierza
z
kosmosem
Топ
3008
год
примеряет
космос,
Zmieniam
stan
rzeczy
wedle
natchnienia
Меняю
положение
вещей
по
вдохновению.
Czarne
chmury
nad
miastem,
ziemia
zapewni
atrakcję
Черные
тучи
над
городом,
земля
обеспечит
зрелище,
(To
tu
kto
tam?
szczyle,
smak)
(Это
кто
там?
Пацаны,
вкус!)
Klaun
jak
Beavis
i
Butt-head,
znak
w
kulturze
moderna
Клоун
как
Бивис
и
Баттхед,
знак
в
современной
культуре.
Rozsiany
po
tawernach,
tak
zmienia
się
kalendarz
Рассеянный
по
тавернам,
так
меняется
календарь,
Tak
zmieniają
się
ludzie
idąc
przez
tunel
Так
меняются
люди,
проходя
через
туннель.
Każdy
szorstki
jak
pumeks
Каждый
шершавый
как
пемза.
Jest
wiele
rzeczy
których
nie
zrozumiem
Есть
много
вещей,
которых
я
не
пойму,
Czy
zrozumieć
nie
chcę
Или
не
хочу
понимать.
Jeden
trafi
jak
w
szermierce,
rap
to
jest
Bentley
Один
попадет
как
в
фехтовании,
рэп
— это
Bentley,
Którą
kierowcą
jest
MC,
wiesz?
Которым
управляет
MC,
понимаешь?
(Gram
co
stanie
się,
mam
to
gram
w
eter)
(Играю
то,
что
произойдет,
передаю
это
в
эфир.)
Pcham
go
twardo
jak
z
Atlanty
Falcon
Толкаю
его
твердо,
как
игрок
«Атланта
Фэлконс»,
To
plan
do
bram,
obrał
go
fakt,
zło,
strach
Это
план
к
вратам,
его
выбрал
факт,
зло,
страх.
Coś
jeszcze?
niczym
klimat
mafii
alko
i
lata
30-te
Что
еще?
Как
атмосфера
мафии,
алкоголь
и
30-е,
Niebezpieczne
- czaisz?
jestem
człowiekiem
z
przyszłości
Опасно,
понимаешь?
Я
человек
из
будущего,
Z
przeszłością
przenośni
Polmos
konflikt
С
прошлым,
образно
говоря,
конфликт
«Польмос»
Paradoksów
wzmacnia,
gra
aglomeracja
w
snach
Парадоксов
усиливает,
играет
агломерация
во
снах.
(3,
2,
1,
0- giełdowy
crack)
(3,
2,
1,
0— биржевой
крах.)
Poszło
w
sferę,
nie
jestem
Jupiterem
Ушло
в
сферу,
я
не
Юпитер.
3-0-0-0-8
cofnięty
w
2003,
syf
nie
bestseller
płyt
3-0-0-0-8
возвращен
в
2003,
грязь,
а
не
бестселлер
пластинок.
Tworzę
jazz,
jest
z
tym
jazda,
na
czele
armii
ludzi
z
nikąd
Создаю
джаз,
с
этим
драйв,
во
главе
армии
людей
из
ниоткуда.
To
ja
i
moje
ziomy
i
z
tym
związane
ryzyko
Это
я
и
мои
друзья,
и
связанный
с
этим
риск.
Zapoznaj
się
z
rubryką
nazwaną
- nieznani
Ознакомься
с
рубрикой
под
названием
— неизвестные.
To
my
z
otchłani
jak
w
płucach
kranik
Это
мы
из
бездны,
как
краник
в
легких.
Człowiek
z
przyszłości
- mówi
to
coś
ci?
Человек
из
будущего
— говорит
это
тебе
о
чем-нибудь?
Człowiek
z
nikąd
- tzw.
incognito
Человек
из
ниоткуда
— так
называемое
инкогнито.
Ryzyko?
- wszystko
jest
wliczone
w
koszta
Риск?
— все
включено
в
стоимость.
Kto,
gdzie,
jak
chce,
byle
sam
sprostał!
Кто,
где,
как
хочет,
лишь
бы
сам
справился!
Człowiek
z
przyszłości
- mówi
to
coś
ci?
Человек
из
будущего
— говорит
это
тебе
о
чем-нибудь?
Człowiek
z
nikąd
- tzw.
incognito
Человек
из
ниоткуда
— так
называемое
инкогнито.
Ryzyko?
- wszystko
jest
wliczone
w
koszta
Риск?
— все
включено
в
стоимость.
Kto,
gdzie,
jak
chce,
byle
sam
sprostał!
Кто,
где,
как
хочет,
лишь
бы
сам
справился!
Byłem,
będę,
jestem,
być
muszę
Был,
буду,
есть,
должен
быть.
Zero
wykluczeń,
ja
nie
ten
co
falsetem
szyby
tłucze
Ноль
исключений,
я
не
тот,
кто
фальцетом
стекла
бьет.
Każdy
wers
to
strzała,
mikrofon
mym
łukiem
Каждый
куплет
— стрела,
микрофон
— мой
лук.
Wiesz
jak
to
działa?
jak
3000-0-8
z
muzyką,
laser,
garaż
Знаешь,
как
это
работает?
Как
3000-0-8
с
музыкой,
лазер,
гараж.
DJ
na
świetnych
plackach
tłucze
tricki
Диджей
на
отличных
пластинках
выдает
трюки,
Jak
sala
krzyczy
- tak
zieleń
zastąpiły
monolity
Как
зал
кричит
— так
зелень
заменили
монолиты.
(Dlatego
tu
jestem
stres,
dzień,
noc
i...)
(Поэтому
я
здесь,
стресс,
день,
ночь
и...)
Dzień
w
dzień
tak
to
samo,
tak
to
trend
zer
niczym
Serrano
Изо
дня
в
день
одно
и
то
же,
это
тренд
нулей,
как
у
Серрано.
U
boku
anioł
u
drugiego
diabeł
(diabeł)
wiem,
że
damy
radę!
Рядом
ангел,
у
другого
дьявол
(дьявол),
знаю,
мы
справимся!
Dziś
sen
ten
na
patencie
brygadę
niesie,
rap
opanowuje
eter
Сегодня
этот
сон
на
патенте
несет
бригаду,
рэп
захватывает
эфир.
Tu
niemożliwy
przeciek
przecież
uderzam
z
impetem
Здесь
невозможна
утечка,
ведь
я
бью
с
напором.
Człowiek
z
przyszłości
- mówi
to
coś
ci?
Человек
из
будущего
— говорит
это
тебе
о
чем-нибудь?
Człowiek
z
nikąd
- tzw.
incognito
Человек
из
ниоткуда
— так
называемое
инкогнито.
Ryzyko?
- wszystko
jest
wliczone
w
koszta
Риск?
— все
включено
в
стоимость.
Kto,
gdzie,
jak
chce,
byle
sam
sprostał!
Кто,
где,
как
хочет,
лишь
бы
сам
справился!
Człowiek
z
przyszłości
- mówi
to
coś
ci?
Человек
из
будущего
— говорит
это
тебе
о
чем-нибудь?
Człowiek
z
nikąd
- tzw.
incognito
Человек
из
ниоткуда
— так
называемое
инкогнито.
Ryzyko?
- wszystko
jest
wliczone
w
koszta
Риск?
— все
включено
в
стоимость.
Kto,
gdzie,
jak
chce,
byle
sam
sprostał!
Кто,
где,
как
хочет,
лишь
бы
сам
справился!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Ostrowski
Attention! Feel free to leave feedback.