Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dla Wszystkich Co Wierzą
Für Alle, Die Glauben
To
dla
mojego
syna
każde
uderzenie
serca
Das
ist
für
meinen
Sohn,
jeden
Herzschlag
Nie
chcę
przepraszać
cię
za
to,
że
we
mnie
sumienie
mieszka
Ich
will
mich
nicht
entschuldigen,
dass
in
mir
ein
Gewissen
wohnt
Widzisz
ja
wierzę
w
wszechświat,
cyrkulację
planet
Siehst
du,
ich
glaube
an
das
Universum,
den
Kreislauf
der
Planeten
W
każdej
sekundzie
moim
bogactwem
przesłanie
In
jeder
Sekunde
ist
meine
Botschaft
mein
Reichtum
Mam
w
sobie
zielony
parlament,
czy
to
mądre?
In
mir
gibt
es
ein
grünes
Parlament,
ist
das
klug?
Bo
są
ważniejsze
sprawy
niż
trzymać
z
płytą
formę
Denn
es
gibt
Wichtigeres,
als
an
Albenformaten
festzuhalten
Daj,
się
zaciągnę
tym
świeżym
powietrzem
Lass
mich
diese
frische
Luft
einatmen
Świeżym
jak
w
′92
nowa
Amiga
600
Frisch
wie
'92,
die
neue
Amiga
600
Jebać
komercję,
mam
ponad
wszystko
szyk
Scheiß
auf
Kommerz,
ich
habe
Stil
über
allem
Wolę
mieć
zdrową
rodzinę
niż
sprzedać
milion
płyt
Ich
will
eine
gesunde
Familie,
statt
Millionen
Platten
zu
verkaufen
Bydło
dziś
chciałoby
pało
żyć
pełną
gębą
Das
Vieh
will
heute
prassen,
leben
in
vollen
Zügen
Ciągle
im
mało,
ich
kanon
iść
przez
to
piekło
Immer
noch
nicht
genug,
ihr
Dogma
führt
durch
diese
Hölle
Ty
dla
cyfr
ta
przyjemność,
jak
to
wytłumaczysz?
Für
dich
sind
Zahlen
der
Genuss,
wie
erklärst
du
das?
Ten
koks
zabija
ciebie
i
jeszcze
za
to
płacisz
Dieser
Koks
tötet
dich,
und
du
bezahlst
noch
dafür
Nie
ma
co
jebać
tu
o
dragach
Hier
gibt’s
kein
Gerede
über
Drogen
I
bez
nich
farmazony
ludzie
ci
lubią
wmawiać
Auch
ohne
sie
reden
die
Leute
dir
Wahn
ein
Zła
sława
miażdży
Üble
Nachrede
zermalmt
Już
wolę
być
tu
nikim
niż
nazywać
się
Falandysz
Lieber
bin
ich
hier
ein
Niemand,
als
Falandysz
zu
heißen
Ty
nie
zabijaj
prawdy,
dla
mnie
prosta
riposta
Du
tötest
nicht
die
Wahrheit,
für
mich
ist
es
eine
klare
Antwort
Wiem,
że
historia
drażni
nawet
od
Nobla
Bolka
Ich
weiß,
die
Geschichte
ärgert
sogar
Bolko
mit
Nobel
Powiedz,
kto
dotrwał
nieskażony
i
czysty
Sag
mir,
wer
blieb
unberührt
und
rein
Czy
ktoś
może
być
dobry?
zapomnij,
to
instynkt
Kann
jemand
gut
sein?
Vergiss
es,
das
ist
Instinkt
Bez
ironii
sukinsyn
wybacz,
ale
to
szczerość
Ohne
Ironie,
du
Hurensohn,
verzeih,
aber
das
ist
Ehrlichkeit
Przez
tych
ludzi
mógłbym
chodzić
i
zabijać
siekierą
Wegen
solcher
Leute
könnte
ich
mit
einer
Axt
rumlaufen
und
töten
Dla
wszystkich
tych,
co
non-stop
wierzą
dzisiaj
w
prawdy
przekaz
Für
alle,
die
heute
unablässig
an
die
Übermittlung
der
Wahrheit
glauben
Dla
wszystkich
tych,
co
widzą
przyszłość
świata
w
naszych
dzieciach
Für
alle,
die
die
Zukunft
der
Welt
in
unseren
Kindern
sehen
Dla
wszystkich
tych,
co
mają
w
sobie
honor,
dumę
Für
alle,
die
Ehre
und
Stolz
in
sich
tragen
Tam
gdzie
miłość
jest
bogiem,
a
każde
słowo
królem
Dort,
wo
Liebe
Gott
ist
und
jedes
Wort
ein
König
To
dla
moich
bliskich,
przyjaciół
i
ich
rodzin
Das
ist
für
meine
Nahestehenden,
Freunde
und
ihre
Familien
Ze
Stanów,
Europy,
całej
Polski
i
Łodzi
Aus
den
Staaten,
Europa,
ganz
Polen
und
Łódź
Lewy
prosty
łakomym,
dla
nich
Whiskas
w
miękkim
Linker
Haken
für
die
Gierigen,
für
sie
Whiskas
weich
Mój
dom
tylko
znajomym
jest
jak
Łyskacz
wielki
Mein
Zuhause
ist
nur
für
Bekannte,
ein
großer
Łyskacz
Ej,
frajerzy
nie
tędy,
tu
dla
was
nie
ma
miejsca
Hey,
Loser,
hier
nicht,
hier
ist
kein
Platz
für
euch
Moda
kreuje
zajawkę,
wybacz
nie
dla
nas
misja
Mode
schafft
Trends,
tut
mir
leid,
nicht
unsere
Mission
Od
urodzenia
w
genach
to
dany
człeku
rytm
Von
Geburt
an
in
den
Genen,
dem
Menschen
Rhythmus
gegeben
Tylko
poczekaj
trzy
lata,
a
rozwali
cię
mój
syn
Warte
nur
drei
Jahre,
dann
wird
mein
Sohn
dich
umhauen
Bez
problemów
żyć
chcę,
chyba
jak
każdy
tutaj
Ohne
Probleme
leben
wollen,
wohl
wie
jeder
hier
I
trzymam
się
założeń
jak
tej
prawdy
w
nutach
Und
ich
halte
mich
an
die
Prinzipien
wie
diese
Wahrheit
in
den
Noten
Jakiej
karmy
szukasz?
jeśli
nie
wystarczy
standard
Welches
Karma
suchst
du?
Wenn
Standard
nicht
reicht
Sensacja
goni
skandal
od
prowokacji
wariat
Sensation
jagt
Skandal
ab,
Provokation
der
Verrückten
To
z
kumulacji
hajs
na
procencie
z
tych
lokat
Das
ist
die
Anhäufung
von
Cash
durch
Zinsen
auf
diesen
Konten
Gdzie
by
uzyskać
blask
sypią
na
syf
dziś
brokat
Wo
sie
Glitzer
auf
Dreck
werfen,
um
Glanz
zu
bekommen
Ty
pokaż
lepiej
świat,
jaki
mógłby
spotkać
nas
Zeig
lieber
die
Welt,
die
uns
begegnen
könnte
Gdyby
ktoś
w
końcu
zajebał
te
kurwy
w
rządach,
patrz
Wenn
endlich
jemand
diese
Huren
in
der
Regierung
fertigmacht,
schau
To
ponad
planem,
poszukiwanie
szczęścia
Das
ist
über
dem
Plan,
die
Suche
nach
Glück
W
zamian
masz
wersję
demo
gdzie
na
ekranie
przedsmak
Im
Gegenzug
bekommst
du
eine
Demo-Version
mit
Vorgeschmack
Tego,
czego
w
projektach
nie
spotkasz,
na
co
dzień
Von
dem,
was
du
in
Projekten
täglich
nicht
findest
Moim
szczęściem
hip-hop,
tu
każda
zwrotka
jest
domem
Mein
Glück
ist
Hip-Hop,
hier
ist
jede
Strophe
ein
Zuhause
Dla
wszystkich
tych,
co
non-stop
wierzą
dzisiaj
w
prawdy
przekaz
Für
alle,
die
heute
unablässig
an
die
Übermittlung
der
Wahrheit
glauben
Dla
wszystkich
tych,
co
widzą
przyszłość
świata
w
naszych
dzieciach
Für
alle,
die
die
Zukunft
der
Welt
in
unseren
Kindern
sehen
Dla
wszystkich
tych,
co
mają
w
sobie
honor,
dumę
Für
alle,
die
Ehre
und
Stolz
in
sich
tragen
Tam
gdzie
miłość
jest
bogiem,
a
każde
słowo
królem
Dort,
wo
Liebe
Gott
ist
und
jedes
Wort
ein
König
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Ostrowski
Album
O.C.B.
date of release
27-02-2009
Attention! Feel free to leave feedback.