Lyrics and translation O.S.T.R. - Kiedy Mnie z Tego Zabierzesz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiedy Mnie z Tego Zabierzesz
Когда Ты Меня Отсюда Заберешь
Chyba
nikt
naprawdę
nie
zdaje
sobie
prawdy
z
tego
Кажется,
никто
по-настоящему
не
понимает,
Że
się...
porządnie...
Что
все...
серьезно...
Z
resztą
nie
ważne...
Впрочем,
неважно...
Ja
tu
nic
nie
widze
z
góry
Я
ничего
не
вижу
сверху,
Bo
mi
zasłaniają
chmury
(x2)
Потому
что
мне
застилают
небо
облака
(x2)
Czy
to
twoja
wina?
Boże
zrób
coś,
bo
ludziom
Это
твоя
вина?
Боже,
сделай
что-нибудь,
людям
Trudno
wierzyć
w
namalowany
trójkąt
Трудно
верить
в
нарисованный
треугольник
Z
okien
kamery,
wzrastające
tantiemy
różnych
usług
Из
окон
камер,
растущие
гонорары
разных
услуг,
Wybacz,
niewielu
znam
omnibusów
Извини,
мало
знаю
всезнаек.
Jestem
szczery,
po
chuj
mi
zbrojeniowy
przemysł
Я
честен,
нахрен
мне
нужна
военная
промышленность,
Wieczne
uczucie
tremy,
Boże
zrób
coś
Вечное
чувство
волнения,
Боже,
сделай
что-нибудь,
Świat
na
mieliźnie
utknął,
nie
mówie
o
ojczyźnie
Мир
сел
на
мель,
я
не
говорю
о
родине,
Tylko
o
tym
co
czeka
mnie
jutro
А
о
том,
что
ждет
меня
завтра,
Za
tydzień,
za
miesiąc,
za
rok,
zbędny
optymizm
Через
неделю,
через
месяц,
через
год,
ненужный
оптимизм.
Teraz
nieba
sięgają
tylko
kominy
i
firmy
Теперь
неба
достигают
только
трубы
и
фирмы.
Chce
być
dziecinny,
sycić
wzrok
kolorami,
Хочу
быть
ребенком,
насыщать
взгляд
цветами,
Liczyć
krok
chodnikami,
idąc
co
dnia
Считать
шаги
по
тротуарам,
идя
каждый
день,
Być
nieświadomym
tego
jak
to
wygląda
Быть
несведущим
в
том,
как
это
выглядит.
Zapomnij
o
czarnych
wołgach,
teraz
strach
wzbudza
s-klasa
Забудь
о
черных
волгах,
теперь
страх
внушает
s-класс
I
to
czy
na
dworcu
nie
wstrzykną
ci
adidasa
И
то,
что
на
вокзале
тебе
не
вколотят
дозу.
Łzy
nie
przestają
kapać,
chlapać
kałuże
będą
Слезы
не
перестают
капать,
хлюпать
по
лужам
будут,
Boże
czasami
myśle,
że
do
dla
ciebie
przyjemność
Боже,
иногда
думаю,
что
тебе
для
удовольствия,
Latami
mi
ciśnie
betonu
wielkość,
dla
ludzkich
istnień
Годами
мне
давит
бетонная
громадина,
для
человеческих
существ
Już
samo
życie
to
czyste
piekło
Уже
сама
жизнь
– это
чистый
ад.
Widzisz
ślepote
miasta,
zamiast
co
łaska
Видишь
слепоту
города,
вместо
милостыни
Prawda
mlaska
jak
Malajkat,
Правда
чмокает,
как
малаец,
Wypluwając
puste
hasła,
gdzie
tkwi
katarakta,
Выплевывая
пустые
лозунги,
где
кроется
катаракта,
Tu
myśleć
wprzód,
to
umysłowy
falstart
Здесь
думать
наперед
– это
умственный
фальстарт.
Tylko
o
jedno
ciebie
prosze,
powiedz
raz
ale
szczerze
Только
об
одном
тебя
прошу,
скажи
один
раз,
но
честно,
Kiedy,
kiedy
mnie
stąd
zabierzesz?
Когда,
когда
ты
меня
отсюда
заберешь?
Tylko
o
jedno
ciebie
prosze,
powiedz
raz
ale
szczerze
Только
об
одном
тебя
прошу,
скажи
один
раз,
но
честно,
Kiedy
mnie
stąd
zabierzesz?
Когда
меня
отсюда
заберешь?
Wystarczy
standard
jak
cola
szarma
Хватит
стандарта,
как
кола
с
шармом,
Czasem
grosze
na
niedzielny
fajrant
Иногда
гроши
на
воскресный
аперитив.
Dzięki
za
troske,
co
dał
nam
los
wiesz
Спасибо
за
заботу,
что
дал
нам
рок,
знаешь,
Odbywa
się
bez
prospekt,
zło
gdzieś
w
nim
zawarte
Происходит
без
перспектив,
зло
где-то
в
нем
заключено.
Nie
mów
mi
kto
jest
sexi,
zrobie
to
z
Górniakową
Не
говори
мне,
кто
сексуален,
я
это
сделаю
с
Горнячкой,
Co
w
Korei
Kwaśniewski,
czyli
na
sportowo
Что
в
Корее
Квасневский,
то
есть
по-спортивному,
Chociaż
małe
ma
piersi
i
nie
myśli
głową
Хотя
у
нее
маленькая
грудь
и
она
не
думает
головой,
Ale
dobrze
się
pieprzy,
ponoć
takie
słuchy
chodzą
Но
хорошо
трахается,
вроде
такие
слухи
ходят.
No
i
ten
angielski
i
wrodzona
narodowość
Ну
и
этот
английский
и
врожденная
национальность,
To
widać
po
hymnie,
nie
zmuszaj
ty
mnie
Это
видно
по
гимну,
не
заставляй
ты
меня,
Bym
jej
nie
zatrudnił
w
filmie
jako
Ginger
Чтобы
я
ее
не
нанял
в
фильм
как
Джинджер
Z
purpurowym
tyłkiem,
łoj,
(łoj)
С
пурпурной
попкой,
ой,
(ой).
Widzisz
to
Boże
i
nie
grzmisz,
szszszsz
Видишь
это,
Боже,
и
не
гремишь,
тссс.
Wiem,
polski
język
i
jedynie
anderstend
dys
Знаю,
польский
язык
и
только
understand
this.
Skar(?)
problemów
się
piętrzy,
pierwszy
lepszy
to
widzi
Скарб(?)
проблем
копится,
первый
встречный
это
видит.
Fudżi
oddaje
szarość
a
nie
Fidżi
Фудзи
отдает
серость,
а
не
Фиджи.
Ludzi
winy
studzi,
optymizm
duży
Людские
вины
охлаждает,
оптимизм
большой
W
chwili
gdy
każdy
się
zadużył,
trybisz?
В
момент,
когда
каждый
задолжал,
трепещешь?
Boże
wybacz
mi
chamstwo,
wiesz
że
kocham
cię
ponadto
Боже,
прости
мне
хамство,
знаешь,
что
я
люблю
тебя
сверх
того,
Ale
kocham
też
to
miasto
i
państwo,
planetę
ziemie
Но
люблю
и
этот
город,
и
государство,
планету
Земля.
Wiesz
to
ja
człowiek,
zaślepione
plemie
Знаешь,
это
я,
человек,
ослепленное
племя,
Bo
wiesz
- grzech
codzień
wypycha
nam
kieszenie
Потому
что
знаешь
– грех
каждый
день
набивает
нам
карманы.
Wybacz,
nie
każdego
stać
by
patrząc
w
siebie
Прости,
не
каждого
хватает,
чтобы,
глядя
в
себя,
Móc
wyjaśnić
sumieniu
ten
cały
interes
Мочь
объяснить
совести
весь
этот
интерес.
Powiedz
szczerze
czy
warto,
Скажи
честно,
стоит
ли,
Zobacz
ludzie
się
martwią,
zobacz
ludzie
się
martwią
Смотри,
люди
беспокоятся,
смотри,
люди
беспокоятся.
Powiedz
szczerze
czy
warto
Скажи
честно,
стоит
ли,
Zobacz
ludzie
się
martwią,
zobacz...
Смотри,
люди
беспокоятся,
смотри...
Ja
tu
nic
nie
widze
z
góry
Я
ничего
не
вижу
сверху,
Bo
mi
zasłaniają
chmury
Потому
что
мне
застилают
небо
облака.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Ostrowski
Attention! Feel free to leave feedback.