O.S.T.R. - Korzenie - translation of the lyrics into German

Korzenie - O.S.T.R.translation in German




Korzenie
Wurzeln
Trzy, dwa, jeden, zero... Sprawdź ten flecik
Drei, zwei, eins, null... Hör dir diese Flöte an
Nie jedna dziewczyna chciałaby tak grać na flecie, wiesz o czym mówię?
Nicht nur ein Mädchen würde gerne so Flöte spielen, weißt du, was ich meine?
Ejj ale ten kawałek jest o korzeniach, o tym że nie należy się odcinać
Ey, aber dieser Track geht um Wurzeln, darum, sich nicht abzuschneiden
Ja zawszę wrócę do undergroundu, bo to jest we mnie... Aha...
Ich komme immer wieder zum Underground zurück, denn das steckt in mir... Aha...
Możesz ściąć drzewo, ale nie zniszczysz korzeni
Du kannst einen Baum fällen, aber die Wurzeln zerstörst du nicht
Życie nie tenis - jeden punkt nic nie zmieni
Leben ist kein Tennis ein Punkt ändert nichts
W poszukiwaniu weny ludzie błądzą, garby rosną jak wielbłąd - co?
Auf der Suche nach Inspiration irren Menschen umher, Höcker wachsen wie bei einem Kamel was?
Teraz pod zarządcą czujesz gorzko, mówisz tak:
Jetzt unter dem Verwalter schmeckst du Bitterkeit, sagst so:
Chuj beztroskość trafił szlag
Scheiß auf Sorglosigkeit, alles vorbei
To pogoń za forsą
Es ist die Jagd nach Kohle
Mieć władzę nad nią
Macht darüber haben
Nie po to daję w audio
Nicht dafür geb ich im Audio
By ciągnąc od ojca na auto
Um vom Vater Geld fürs Auto zu nehmen
To za ten hajs co odcina gałęzie
Es ist das Geld, das die Äste abschneidet
Tym co sami sobie budują z nich pręgierz
Diejenigen, die sich selbst daraus einen Pranger bauen
Zamiast być świata pępkiem
Anstatt der Nabel der Welt zu sein
Wole chill grill zły styl odpada
Lieber Chill-Grill, schlechter Stil fällt ab
Mówisz - pieniądz to władza
Du sagst Geld ist Macht
Wole odciski po joypad'ach
Ich lieber die Abdrücke von Joypads
Możesz ściąć drzewo ale nie zniszczysz korzeni
Du kannst einen Baum fällen, aber die Wurzeln zerstörst du nicht
Spośród miasta kamienic
Aus der Stadt der Mietshäuser
Przez które bit przenikł
Durch die der Beat drang
Ci od problemów uwolnieni
Die von Problemen befreit sind
Oddają hołd życiu
Zollen dem Leben Respekt
Ideologia Bałut to ideologia sprytu
Ideologie von Bałut ist die Ideologie des Verstands
Zasady ktoś wytłukł, zabił, zniszczył
Jemand hat die Regeln zerschlagen, getötet, zerstört
Ty tu nabij liść i posłuchaj jak marzenia ziścić
Du, pick hier ein Blatt auf und hör, wie man Träume verwirklicht
Come back with the metal and a bright with the m four
Komm zurück mit dem Metal und hell mit dem M4
Melodia życia płynie jak film
Die Melodie des Lebens fließt wie ein Film
Choć nie wszystko jak w nim
Obwohl nicht alles wie darin ist
Możesz ściąć drzewo ale nie zniszczysz korzeni
Du kannst einen Baum fällen, aber die Wurzeln zerstörst du nicht
Przez los nauczeni jak żyć w obiecanej ziemi
Vom Schicksal gelehrt, wie man im gelobten Land lebt
Melodia życia płynie jak film
Die Melodie des Lebens fließt wie ein Film
Choć nie wszystko jak w nim
Obwohl nicht alles wie darin ist
Możesz ściąć drzewo ale nie zniszczysz korzeni
Du kannst einen Baum fällen, aber die Wurzeln zerstörst du nicht
Przez los nauczeni jak żyć w obiecanej ziemi
Vom Schicksal gelehrt, wie man im gelobten Land lebt
Praca u podstaw prasa już wzniosła nie jeden wałek
Arbeit an der Basis, die Presse hat schon manche Lüge hochgespielt
Oddając wały tym co na naszej kabzie kładą środkowy palec
Indem sie Lügen denen überlässt, die den Mittelfinger auf unsere Tasche legen
Nie widzisz zalet? Ja też nie
Siehst du die Vorteile nicht? Ich auch nicht
Głos przemierza powierzchnie
Die Stimme durchmisst die Oberfläche
Myślą nadając siłę wers po wersie
Gedanken verleihen Kraft, Vers für Vers
Stres, podejście niech odejdzie
Stress, lass die Einstellung gehen
Dźwięk na fader, przez jack na bębnie
Sound auf den Fader, durch den Jack auf der Trommel
Tent na sprzęcie szumi
Rauschen auf dem Equipment
To nie zasrana reklama przepisów babuni
Das ist keine verdammte Werbung für Omas Rezepte
Tylko cut cięty jak DJ Babuli świat ujawnia przekręty
Sondern ein Cut scharf wie DJ Babuli, die Welt enthüllt Betrug
W stylu Alleluii radia
Im Stil von Halleluja-Radios
Ciężko zaniemówić jak na ustach pogarda
Schwer zu verstummen, wenn Verachtung auf den Lippen liegt
A w głowie Harward - sram na to
Und Harvard im Kopf scheiß drauf
By nie stać się maszyną, jak saturator
Um keine Maschine zu werden, wie ein Sodaautomat
Życiowy prestigitator moc ma
Lebensprestidigitationskraft hab ich
W sercu Matka Boska, tak mi dopomóż
Im Herzen die Heilige Mutter, hilf mir
Nastaw odbiornik na szczerość ziomów
Stell den Empfänger auf die Ehrlichkeit der Brüder
To nie atak klonów tylko jazz harmonii torów
Das ist kein Klonangriff, sondern Jazz der harmonischen Spuren
Tenor, MPC, dwa razy tanoj, stareo
Tenor, MPC, zweimal billig, Stereo
Wiesz przecież, że te sny się spełniają...
Du weißt ja, dass diese Träume wahr werden...
Thanks to the youth rounded on the rooftop
Danke an die Jugend, versammelt auf dem Dach
Melodia życia płynie jak film
Die Melodie des Lebens fließt wie ein Film
Choć nie wszystko jak w nim
Obwohl nicht alles wie darin ist
Możesz ściąć drzewo ale nie zniszczysz korzeni
Du kannst einen Baum fällen, aber die Wurzeln zerstörst du nicht
Przez los nauczeni jak żyć w obiecanej ziemi
Vom Schicksal gelehrt, wie man im gelobten Land lebt
Melodia życia płynie jak film
Die Melodie des Lebens fließt wie ein Film
Choć nie wszystko jak w nim
Obwohl nicht alles wie darin ist
Możesz ściąć drzewo ale nie zniszczysz korzeni
Du kannst einen Baum fällen, aber die Wurzeln zerstörst du nicht
Przez los nauczeni jak żyć w obiecanej ziemi
Vom Schicksal gelehrt, wie man im gelobten Land lebt





Writer(s): Adam Ostrowski


Attention! Feel free to leave feedback.