Lyrics and translation O.S.T.R. - Pij Mleko
"Politechnik"
"Политехнических"
Dziękuję
bardzo,
proszę
Большое
спасибо,
пожалуйста
Mmm...
schabik
МММ...
Шабик
Pojutrze
będę
miała
"Poradnik
Speleologiczny"
Послезавтра
у
меня
будет
"спелеологический
справочник"
Poradnik
spe...
Co
to
jest?
Учебник
spe...
Что
это?
To
mój
mikrofon,
dla
lewych
MC
zadra
Это
мой
микрофон
для
левых
MC
zadra
Ostry
i
rap
niczym
gem
- set
i
Sampras
Острый
и
рэп,
как
Gem-set
и
Sampras
Co
jest
kiepskie,
to
prawda
o
produktach
Что
плохо,
это
правда
о
продуктах
Typu
lalki
dmuchanej,
co
niby
bierze
w
usta
Типа
надувной
куклы,
что
вроде
берет
в
рот
Sorry
nie
wierzę
w
bóstwa,
nie
chcę
Cię
kurwa
Прости,
я
не
верю
в
божества,
я
не
хочу
тебя
трахать
Oszukiwać
w
chuj
jak
w
reklamie
pospólstwa
Обманывать
в
хуй
как
в
рекламе
простолюдинов
Gdzie
jest
wiatrówka?!
Rozpierdolę
kineskop
Где
ветровка?!
Я
разобью
кинескоп.
Nie
będzie
mi
chuj
mówił
w
czym
piorę
i
co
jem
Он
не
скажет
мне,
что
я
стираю
и
что
я
ем.
To
co
wiem
spoko
jest,
brat
na
tyle,
То,
что
я
знаю,
круто,
брат
достаточно,
By
sięgać
do
lodówki
co
godzinę
Чтобы
добраться
до
холодильника
каждый
час
Wolę
ser
od
pieprzonej
parówki
z
Morlinek
Я
предпочитаю
сыр
гребаным
сосискам
с
Морлинками
Warzywa
Bonduelle
śmierdzą
jak
z
dupy
kibel
Овощи
Bonduelle
воняют
как
из
задницы
сортира
Na
chuj
mi
nieprawdziwe,
jak
mam
świeże?!
На
хрен,
как
я
могу
получить
свежее?!
Wiesz,
mieszkam
w
Łodzi
lecz
znam
Pawła
Знаешь,
я
живу
в
Лодзи,
но
знаю
Павла.
W
Antoniewie
co
ma
pod
uprawę
teren,
В
Антонове
что
имеет
под
выращивание
участок,
Pomidory
i
szklarnię,
potas,
Помидоры
и
теплица,
калий,
Czyli
to,
co
lubią
ziomy
najbardziej
То
есть,
то,
что
нравится
приятелям
больше
всего
3,
2,
1 sprawdź
mnie,
brat
życzę
zdrowia
3,
2,
1 Проверьте
меня,
брат
желаю
вам
здоровья
Tu
serce
mi
nie
zgaśnie,
bo
to
ta
droga,
nie
mów,
Здесь
мое
сердце
не
погаснет,
потому
что
это
путь,
не
говори,
Że
mam,
kurwa,
przebierać
w
hot-dogach
z
CPN-u
Что
я
должен,
блядь,
переодеваться
в
хот-догах
с
CPN-u
Nie
chce
mieć
na
sumieniu
debaty
szczerości
Он
не
хочет,
чтобы
на
его
совести
были
дебаты
о
честности
Z
żołądkiem
na
muszli
od
daty
ważności
С
желудком
на
скорлупе
от
срока
годности
Dorośnij
w
tym
syfie,
jak
masz
to
pij
mleko
Вырасти
в
этом
дерьме,
когда
у
тебя
есть
это
пить
молоко
Będziesz
wielki
jak
ciągnik
IVECO
z
naczepą
Вы
будете
великолепны,
как
трактор
IVECO
с
полуприцепом
Może
nie
zagrasz
z
Nalepką
dla
ekipy
od
Grani,
Может
быть,
ты
не
будешь
играть
с
наклейкой
для
команды
из
грани,
Ale
lepiej
pić
mleko
niż
te
siki
z
reklamy
Но
лучше
пить
молоко,
чем
мочиться
из
рекламы
Pij
mleko
(x32)
Пить
молоко
(x32)
Choć
jestem
raperem
bejbe
nie
dam
Ci
klapsa,
Хотя
я
рэпер
бейбе,
я
не
собираюсь
шлепать
тебя,
To
nie
ja
w
Ciebie
wejdę,
a
mleka
szklanka
Это
не
я
в
тебя
влезу,
а
стакан
молока
Chcesz
trochę
wapna,
weź
żółte
Łaciate
Хотите
немного
извести,
возьмите
желтые
пятнистые
Patent
- tu
wlej
do
garnka
i
połącz
z
tematem
Патент-здесь
вылейте
в
кастрюлю
и
соедините
с
темой
Bracie
przypilnuj
wrzenia,
co
stanie
się
za
chwilę
Брат,
следи
за
кипением,
что
произойдет
через
минуту.
Zachowasz
we
wspomnieniach,
czysta
odnowa
lenia
Сохрани
в
воспоминаниях,
чистое
обновление
Леня
Zmienia
bez
zmrużenia
powiek
świat
przed
oczami
Меняет,
не
щурясь,
мир
перед
глазами
I
nie
pierdol
mi
stary,
że
znasz
tą
prawdę
z
reklamy
И
не
говори
мне,
что
ты
знаешь
правду
из
рекламы.
Najlepsze
jedzenie
jest
polskie:
bigos,
kluski
śląskie
Лучшая
еда
польская:
бигос,
Силезская
лапша
Najmij
tłuszczy
na
łące,
jak
chcesz
gnij
w
Biedronce
Наймите
жир
на
лугу,
как
вы
хотите
гнийте
в
божьей
коровке
I
tak
do
dupy
jest
to,
mówiąc:
И
так
хреново
это,
говоря:
"Żyje
się
zdrowo
robiąc
zakupy
w
Tesco"
"Жить
здоровой
жизнью,
делая
покупки
в
Tesco"
Zatruci
przez
zło
zza
szklanego
oka
Отравленный
злом
из-за
стеклянного
глаза
Wiesz,
może
ten
świat
na
upartego
pokochasz
Знаешь,
может
быть,
этот
мир
для
упрямого
ты
полюбишь
Ej
nie
pierdol,
że
najlepsze
bułki
piecze
Selgros,
Эй
не
ебать,
что
лучшие
булочки
жарят
Selgros,
Nimi
się
nie
najem
brat
beczę
za
gęsto
Ними,
не
давая
брат
морожу
за
густо
Na
market
mogę
z
cegłą,
niech
drżą
wszystkie
szyby
На
рынке
я
могу
с
кирпичом,
пусть
дрожат
все
стекла
Szukaj
świeżości,
a
nie
dat
ważności
fałszywych
Ищите
свежесть,
а
не
поддельные
даты
истечения
срока
годности
Tu
nic
nie
ma
na
niby,
czysta
prawda
człowieku,
Здесь
ничего
нет,
чистая
правда.,
Bo
nie
byłoby
hip-hopu
tu
bez
wapna
w
mleku
ziom
Потому
что
не
было
бы
хип-хопа
здесь
без
извести
в
молоке
чувак
Pij
mleko
(x32)
Пить
молоко
(x32)
Cholera
jasna!
Черт
побери!
Won
mi
stąd,
jeden
z
drugim!
Вон
отсюда,
один
с
другим!
Będzie
mi
tu
kłaki
rozrzucał!
Он
будет
разбрасывать
мне
клыки!
Panie!
Tu
nie
jest
salon
damsko-męski!
Господи!
Здесь
не
женская
и
мужская
гостиная!
Tu
jest
kiosk
RUCH-u!
Ja...
Ja
tu
mięso
mam!
Вот
киоск
движения!
Мной...
У
меня
тут
мясо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Ostrowski
Attention! Feel free to leave feedback.