Lyrics and translation O.S.T.R. - Wszystko Co na Górze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszystko Co na Górze
Everything That's Up There
Nieważne
ile
mam
płyt,
rap
to
abstrakt
w
tej
chwili
It
doesn't
matter
how
many
records
I
have,
rap
is
abstract
right
now
Bo
bardziej
niż
bit
leczy
tu
dawka
kofeiny
Because
more
than
the
beat,
a
dose
of
caffeine
heals
here
Muzyka
lepszym
mnie
nie
czyni,
a
chciałbym
Music
doesn't
make
me
a
better
person,
and
I
wish
it
did
Nie
wychodzić
z
kabiny
tylko
nawijać
te
rapty
I'd
never
leave
the
booth,
just
keep
spitting
these
rhymes
Za
daleko
mam
by
czuć
się
tu
jak
brylant
I'm
too
far
away
to
feel
like
a
diamond
here
Nie
posiadam
armii
jak
i
obcy
mi
Cadillac
I
don't
have
an
army,
and
a
Cadillac
is
foreign
to
me
Z
miasta
Tuwima,
białej
broni
i
seksu
From
the
city
of
Tuwim,
white
weapons
and
sex
Dla
gwiazd
to
ten
świat
jest
tu
wrogi
w
tym
miejscu
For
stars,
this
world
is
hostile
in
this
place
Myślisz
hip-hop
to
niebo
z
cyckami
na
wierzchu
You
think
hip-hop
is
heaven
with
tits
on
top
Z
tą
postawą
to
zęby
znajdziesz
pod
nogami
leszczu
With
that
attitude,
you'll
find
your
teeth
under
your
feet,
sucker
Hajs
to
dla
plebsu
główne
marzenie
Money
is
the
main
dream
for
the
plebs
Nieważne
ile
masz,
bo
mogą
mieć
pojutrze
ciebie
It
doesn't
matter
how
much
you
have,
because
they
can
have
you
tomorrow
Tu
każdy
dba
o
zieleń,
nic
nie
ma
bez
ryzyka
Here
everyone
cares
about
the
green,
nothing
is
without
risk
Złodziejka
ludziom
wchodzi
jak
do
chleba
paprykarz
The
thief
gets
into
people
like
paprika
into
bread
Pozwól
mi
mieć
wolną
głowę
i
chill
Let
me
have
a
free
head
and
chill
Jeśli
nie
mam
talentu
to
mnie
powieś
tu
dziś
If
I
don't
have
talent,
then
hang
me
here
today
Co
mi
powie
mój
syn,
jak
wytłumaczę
prawdę
What
will
my
son
tell
me,
how
will
I
explain
the
truth
Że
bieda
nie
wstyd,
czy
go
z
muzyki
wykarmię
That
poverty
is
not
shame,
or
will
I
feed
him
with
music
Nie
wiem
nic,
wierzę
w
cel,
bitami
mury
burzę
I
know
nothing,
I
believe
in
the
goal,
I
break
down
walls
with
beats
Chociaż
łatwiej
jest
spaść
niż
utrzymać
na
górze
Although
it's
easier
to
fall
than
to
stay
on
top
Jeśli
nie
wiesz
co
mówić
to
lepiej
pysk
stul
If
you
don't
know
what
to
say,
you
better
shut
your
mouth
Bo
co
idzie
górę
to
idzie
też
w
dół
Because
what
goes
up
must
also
come
down
Czy
jestem
mistrzem
świata?
nie
musisz
wierzyć,
brat
Am
I
the
world
champion?
you
don't
have
to
believe
it,
bro
Bo
wszystko,
co
na
górze
to
musi
kiedyś
spaść
Because
everything
that's
up
there
must
fall
someday
Jeśli
nie
wiesz
co
mówić
to
lepiej
pysk
stul
If
you
don't
know
what
to
say,
you
better
shut
your
mouth
Bo
co
idzie
górę
to
idzie
też
w
dół
Because
what
goes
up
must
also
come
down
Nie
chcę
tego,
brat,
odczuć
na
własnej
skórze
I
don't
want
to
feel
that
on
my
own
skin,
bro
Chociaż
łatwiej
jest
spaść
niż
utrzymać
na
górze
Although
it's
easier
to
fall
than
to
stay
on
top
Wierzę
w
ten
dziwny
świat
tak
jak
Niemen
I
believe
in
this
strange
world
like
Niemen
Choć
niejeden
rzuciłby
w
nas
kamieniem
Though
many
would
throw
stones
at
us
Za
blask
na
niebie
nie
wymienię
nawet
szamba
I
wouldn't
trade
the
shine
in
the
sky
for
even
a
cesspool
Bo
gdy
gwiazdy
spadają,
ludzie
nie
przestają
klaskać
Because
when
the
stars
fall,
people
don't
stop
clapping
Jestem
taki
jak
ty,
też
nienawidzę
gwiazd,
brat
I'm
just
like
you,
I
hate
stars
too,
bro
Nie
chcę
ich
widzieć,
media
je
wciskają
nam
I
don't
want
to
see
them,
the
media
is
shoving
them
down
our
throats
Rap
dawno
przeminął,
kiedy
moja
kolej?
Rap
has
long
passed,
when
is
it
my
turn?
Ile
zostało
mi
płyt,
co
będzie
po
nas,
ziomek?
How
many
records
do
I
have
left,
what
will
be
after
us,
man?
Ten
chłód
gdzieś
na
dole,
wolę
być
tam
niż
upaść
This
coldness
somewhere
down
there,
I'd
rather
be
there
than
fall
Żyć
z
pasją
do
bitu
niczym
szczęka
do
fiuta
Living
with
a
passion
for
the
beat
like
a
jaw
for
a
dick
To
pomyłka,
by
tutaj
mówić
brat
ja
mam
logo
It's
a
mistake
to
say
I
have
a
logo
here,
bro
Choć
flow
moje
zabija
jak
waran
z
Komodo
Though
my
flow
kills
like
a
Komodo
dragon
Ej,
nie
chcę
udawać
kogoś,
kim
nie
jestem
Hey,
I
don't
want
to
pretend
to
be
someone
I'm
not
Merdać
ogonem,
lizać
dupę
i
liczyć
czy
mnie
weźmiesz
Wag
my
tail,
lick
ass
and
count
if
you'll
take
me
To
żałosne
i
śmieszne,
wszystko
chcieć
od
razu
It's
pathetic
and
ridiculous
to
want
everything
at
once
Być
beztalenciem,
ale
pchać
się
do
wywiadu
To
be
talentless,
but
push
yourself
into
an
interview
Tu
nie
ma
czarów,
jest
tandeta
po
latach
There's
no
magic
here,
there's
cheapness
after
years
Telewizyjne
gówno,
co
śmierdzi
przy
kanapach
Television
shit
that
stinks
by
the
couches
Czy
jestem
mistrzem
świata?
nie
musisz
wierzyć,
brat
Am
I
the
world
champion?
you
don't
have
to
believe
it,
bro
Bo
wszystko,
co
na
górze
to
musi
kiedyś
spaść
Because
everything
that's
up
there
must
fall
someday
Jeśli
nie
wiesz
co
mówić
to
lepiej
pysk
stul
If
you
don't
know
what
to
say,
you
better
shut
your
mouth
Bo
co
idzie
górę
to
idzie
też
w
dół
Because
what
goes
up
must
also
come
down
Czy
jestem
mistrzem
świata?
nie
musisz
wierzyć,
brat
Am
I
the
world
champion?
you
don't
have
to
believe
it,
bro
Bo
wszystko,
co
na
górze
to
musi
kiedyś
spaść
Because
everything
that's
up
there
must
fall
someday
Jeśli
nie
wiesz
co
mówić
to
lepiej
pysk
stul
If
you
don't
know
what
to
say,
you
better
shut
your
mouth
Bo
co
idzie
górę
to
idzie
też
w
dół
Because
what
goes
up
must
also
come
down
Nie
chcę
tego,
brat,
odczuć
na
własnej
skórze
I
don't
want
to
feel
that
on
my
own
skin,
bro
Chociaż
łatwiej
jest
spaść
niż
utrzymać
na
górze
Although
it's
easier
to
fall
than
to
stay
on
top
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Ostrowski
Attention! Feel free to leave feedback.