Lyrics and translation O.S.T.R. - Z-Łodzi-eje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jazz
z
lat
80-tych
osiedli...
Джаз
80-х
с
окраин...
Przenieśmy
się
teraz
w
lata
sześćdziesiąte,
Перенесёмся
теперь
в
шестидесятые,
20
lat
wstecz...
prosto
z
bloku...
chociaż
На
20
лет
назад...
прямо
из
блока...
хотя
"To
właśnie
dla
tych
to..."
"Это
именно
для
этих
то..."
"Płać
i
słuchaj
jak
to
robi
pierwsza
liga..."
"Плати
и
слушай,
как
это
делает
высшая
лига..."
"Wśród
fałszywych
jak
transformer,
"Среди
фальшивых,
как
трансформер,
Świat
okazuje
pieprzoną
ironię"
Мир
являет
чёртову
иронию"
To
Ostry
na
taśmie
jak
na
ścianie
mej
Salasien
Это
Острый
на
плёнке,
как
на
моей
стене
Саласиен
To
ten,
co
skradł
serce
nie
jednej
Toli
Baster
Это
тот,
кто
украл
сердце
не
одной
Толи
Бастер
Potrzebne
to
mi
jak
tlen,
ej
ziomek,
bzdury
Нужно
мне
это
как
кислород,
эй,
дружище,
ерунда
Nie
chce
powrócić
z
gównem
jak
Trubadurzy
Не
хочу
вернуться
с
дерьмом,
как
"Трубадуры"
Wara,
gdzie
te
gwiazdy
skąpane
w
dolarach
Прочь,
где
эти
звёзды,
купающиеся
в
долларах
Myślisz,
że
to
kłamstwo,
mam
na
ciebie
namiar
Думаешь,
это
ложь,
у
меня
есть
на
тебя
наводка
Janson,
mam
zamiar
zamknąć
pysk
ci
Янсон,
я
намерен
закрыть
тебе
рот
Techniką
Rambo,
bo
teraz
kolej
na
twoje
zyski
Техникой
Рэмбо,
потому
что
теперь
очередь
за
твоей
прибылью
Życie
jest
ryzykiem,
muzyka
narkotykiem
Жизнь
— это
риск,
музыка
— наркотик
A
ty
okradasz
muzykę,
Michał
zapomnij
А
ты
обкрадываешь
музыку,
Михал,
забудь
Dla
ciebie
to
hajs,
dla
mnie
początek
insomnii
Для
тебя
это
бабки,
для
меня
начало
бессонницы
Michaś,
jakieś
pretensje?!
To
mi
pierdolnij
Михась,
какие-то
претензии?!
Так
и
скажи
мне!
Jesteś
niezdolny
a
ja
mam
twój
adres
Ты
неспособен,
а
у
меня
есть
твой
адрес
Odwiedzę
pałac
ten,
kiedy
juz
zaśniesz
Посещу
этот
дворец,
когда
ты
уже
уснёшь
Masz
moje
słowo,
wpierw
cie
okradne
Даю
тебе
слово,
сначала
я
тебя
обчищу
Łup
podzielę
z
ochroną,
wiesz
będzie
stać
mnie
Добычу
поделю
с
охраной,
знаешь,
у
меня
будет
на
это
достаточно
Co
jak,
co
mógłbym
żyć
gdzie
indziej
Что
как,
что,
я
мог
бы
жить
где-нибудь
ещё
Wybrałem
patent
napadu
na
showbiznes
Я
выбрал
патент
налёта
на
шоу-бизнес
Na
rogu
ulic,
jakich
jest
kilka
На
углу
улиц,
каких
есть
несколько
Browar
z
gwinta,
w
kieszeni
fifka
Пиво
из
горла,
в
кармане
трубка
Jakbyś
nie
wiedział,
w
talii
joker,
jedynka
Если
ты
не
знала,
в
колоде
джокер,
единица
Czysty
hajs,
full
wypas,
bo
tu
mieszka
Flinta
Чистые
деньги,
полный
отрыв,
потому
что
здесь
живёт
Флинт
Zza
winkla,
luz
orient,
przez
otwarte
okno
Из-за
угла,
лёгкий
осмотр,
через
открытое
окно
Poznasz
dziewczyno
co
to,
bałucki
folklor
Узнаешь,
девчонка,
что
это,
балуцкий
фольклор
Nagle:
siemasz
słonko,
wiedziałam,
że
wpadniesz
Вдруг:
привет,
солнышко,
знала,
что
ты
зайдёшь
Nie
ma
głupich,
Flinty
z
łóżka
nie
wyrzucisz
Дураков
нет,
Флинта
из
постели
не
выкинешь
Sam
nie
wiedziałem,
że
tak
jest
na
jawie
Сам
не
знал,
что
так
бывает
наяву
Najpierw
cię
wykorzystam,
okradne,
i
zostawie
Сначала
я
тебя
использую,
обчищу
и
оставлю
Obiecana
ziemia,
Hollyłódź
dziś
dla
forsy
Земля
обетованная,
Холливуд
сегодня
ради
денег
Oto
numer
konta,
jakie
posiada
Rynkowski
Вот
номер
счёта,
который
есть
у
Рыньковского
Nie
znasz
hasła,
kombo,
laptop
plus
haker
Не
знаешь
пароль,
комбо,
ноутбук
плюс
хакер
Chodź
no
sprawdź,
co
Rysia
papier
kapie
w
portfel
Давай-ка
проверь,
как
у
Рыся
бумажки
капают
в
кошелёк
Forsę
na
patent
jeszcze
nie
raz
dorwe
Деньги
на
патент
ещё
не
раз
добуду
Ziom,
miłych
wspomnień,
to
nasze
gwiazdy
Дружище,
приятных
воспоминаний,
это
наши
звёзды
Chociaż
zamiast
muzyki,
wole
ich
hajs
ty
Хотя
вместо
музыки,
я
предпочитаю
их
бабки,
ты
Sczaj
to
wszystko,
wyciągnij
wnioski
Врубись
во
всё
это,
сделай
выводы
Bo
po
ziemi
stąpa
nie
jeden
Rynkowski...
Потому
что
по
земле
ступает
не
один
Рыньковский...
Dedykowane
wszystkim
co
znają
się
na
żartach,
Посвящается
всем,
кто
понимает
шутки,
Albo
wierzą
w
brutalną
prawdę...
znikam
Или
верит
в
жестокую
правду...
исчезаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Ostrowski
Attention! Feel free to leave feedback.