O.S.T.R. - Zamach Stanu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation O.S.T.R. - Zamach Stanu




Zamach Stanu
Государственный переворот
Zastanów się choć raz do kogo przynależysz
Задумайся хоть раз, кому ты принадлежишь,
I co sprawiło, że nikt nikomu nie wierzy
И что стало причиной, что никто никому не верит.
Jak zagubiony pielgrzym na autostradzie niebios
Как заблудший пилигрим на автостраде небес,
Tak zakurzony festyn za miliony pesos
Так запыленный праздник за миллионы песо.
(Halo wstajemy) co podoba się kobietom
(Алло, поднимаемся) что нравится женщинам,
Na rekord atak, poniekąd strata
Рекордная атака, в некотором роде потеря.
Nie mam karnacji jak Hakan tylko bakam, bakam
У меня нет кожи, как у Хакана, я только бакаю, бакаю,
Latam w batach, bakam, uwag pozostań czysty
Летаю в кроссовках, бакаю, совет: оставайся чистым.
Zmysły łamie ciężka spluwa, tutaj full kultura ziomek
Чувства ломает тяжелая пушка, здесь полная культура, дружище.
Nie chcę pchać się do czołówki jak Szachtar Donieck
Не хочу лезть в лидеры, как Шахтер Донецк.
Kolejne ołówki sprawdź nastał koniec
Следующие карандаши, проверь, настал конец.
(Trzask szumu breku) idzie po ortofonie
(Треск шума плача) идет по ортофону.
ŁDZ stylu pionier legenda jak dream-team
Лодзинского стиля пионер, легенда, как dream-team.
I z Pietryny KingPin, O.S.T.R.'y nie pin-pin
И с Петршина KingPin, O.S.T.R.'ы не пин-пин.
Podaj mi pin i odsuń sejf błędów
Дай мне пин-код и отодвинь сейф ошибок.
Ja robię to dla siebie i dla moich koleżków
Я делаю это для себя и для своих корешей.
To mój raj (raj?) raj czytaj rewir
Это мой рай (рай?) рай читай участок.
Tu każdy mocniejszy chce się w hierarchii przebić
Здесь каждый сильнее хочет пробиться в иерархии.
Trzeba grzywkę utlenić, iść wygrać casting
Надо осветлить челку, идти выиграть кастинг.
Pierdol castingi w nich nie ma prawdy
К черту кастинги, в них нет правды.
Prawda jest tutaj w tych wieżowcach skuta
Правда здесь, в этих высотках, скована.
Ona płynie w nutach to w nutach jej szukaj
Она течет в нотах, в нотах ее ищи.
Nauka też jest, wypełnia przestrzeń
Наука тоже есть, заполняет пространство,
Jak dziesięć lat temu podróże z Panem Kleksem
Как десять лет назад путешествия с Паном Кляксой.
Cierpię na dysleksję, ale mam freestyle
Я страдаю дислексией, но у меня есть фристайл.
Nie odbierze mi tego żaden publicysta
Ни один публицист не отнимет этого у меня.
Znajdź w życiu przystań do właściwych przystań
Найди в жизни пристань, причаливай к правильным пристаням.
Zastanów się czasem przegrać znaczy wygrać
Задумайся иногда, проиграть значит выиграть.
Kasę w nerwach znaczy firma ziom
Деньги в нервах, значит, фирма, братан.
Wiesz nie zespół tylko spółka filia z.o.o.
Знаешь, не группа, а компания, филиал ООО.
Gdzie ojczyzna, dom? skurwysyny
Где родина, дом? Сукины дети.
Przez porzucone gminy płyną kolejne doktryny
Через заброшенные районы текут новые доктрины.
Chuj z nimi, po prostu się zastanów
К черту их, просто задумайся,
Czy to nie doprowadzi do zamachu stanu?
Не приведет ли это к государственному перевороту?





Writer(s): Adam Ostrowski


Attention! Feel free to leave feedback.