Lyrics and translation ODZ - Standard
Zutt
ladd
och
gröna
klöver
Зутт
Лэдд
и
зеленый
клевер
Det
finns
zutt,
gröna
klöver
Есть
зутт,
зеленый
клевер.
Det
finns
zutt,
gröna
klöver
Есть
зутт,
зеленый
клевер.
Det
finns
zutt,
ladd
och
gröna
klöver
Есть
зутт,
Лэдд
и
зеленый
клевер.
Ingen
får
gå
hem
fören
näsan
blöder
Никому
не
позволено
идти
домой,
пока
из
носа
не
пойдет
кровь.
Morsan
brukar
fråga:
"Vad
hände
med
lönen?
Мама
обычно
спрашивает:
"Что
случилось
с
зарплатой?
25:e
var
igår
du
har
inte
ett
öre?"
25-е
было
вчера,
у
тебя
нет
ни
пенни?"
Ingen
flashig
bil
när
vi
glider
Никакой
яркой
машины,
когда
мы
скользим.
En
Audi
80
från
medeltiden
Ауди
80
из
Средневековья
Hotbox,
mina
loccos
dom
blossar
i
den
Горячая
коробка,
мой
Локос
дом
вспыхивает
в
ней.
Chop
chop,
hämta
kokainet,
sen
de
haffla
Чоп-чоп,
достаньте
кокаин,
а
потом
они
зацепятся.
Jag
har
inte
tid
med
din
standard
zattla
У
меня
нет
времени
на
твою
стандартную
заттлу
Det
finns
knappar,
habbar
och
strainad
sallad
Есть
пуговицы,
привычки
и
натертый
салат.
Men
va
inte
blyg
orre,
jag
ser
din
min
orre
Но
не
стесняйся,
тетерев,
я
вижу,
ты
мой
тетерев.
Och
du
skriker
att
du
tar
den
i
din
tis
orre
И
ты
кричишь,
что
берешь
это
в
свои
руки.
Jag
e
helt
down
för
att
hämta
nåt
Я
собираюсь
кое-что
купить.
Som
får
benäts
att
göra
volter
och
släppa
loss
Кто
склонен
делать
сальто
и
расслабляться
Om
det
finns
knappar
och
koks
e
mitt
clique
på
plats
snabbt
Если
есть
кнопки
и
Кокс
е
моя
клика
на
месте
быстро
Och
vänder
upp
och
ner
på
hafflan
И
перевернуться
вверх
дном
Hookar
upp
med
ligan,
vi
har
planer,
ett
Связавшись
с
Лигой,
у
нас
есть
планы,
один
из
них.
Viktigt
möte
på
andra
sidan
staden
Важная
встреча
на
другом
конце
города.
En
god
vän,
han
vi
kallar
för
kranen
Хороший
друг,
тот,
кого
мы
зовем
журавлем.
Som
fyllt
på
lagret
med
stenar
och
bladen
Наполнил
склад
камнями
и
листьями.
Men
som
vanligt
får
vi
vänta
för
länge
Но,
как
обычно,
нам
приходится
ждать
слишком
долго.
För
fint
folk
kommer
alltid
sent
är
vad
dem
säger
Слишком
хорошие
люди
всегда
опаздывают
вот
что
они
говорят
Men
här
finns
inga
fina
människor
bara
smutsbarn
Но
здесь
нет
хороших
людей
одни
грязные
дети
Så
vart
är
snubben,
innan
vi
byter
färdplan
Так
где
же
этот
парень,
пока
мы
не
изменили
дорожную
карту
Men
i
sista
sekunden
så
e
han
här
В
последнюю
минуту
он
был
здесь.
En
främling
som
alltid
har
nåt
lustigt
i
sin
bag
Незнакомец,
у
которого
всегда
есть
что-то
смешное
в
сумке.
Skryter
om
produkten
som
om
ingenting
är
wack
Хвастается
своим
продуктом,
как
будто
ничего
не
происходит.
Mannen
samma
gamla
visa,
vet
han
inte
vem
jag
är?
(nej)
Этот
человек-все
то
же
старое
шоу,
разве
он
не
знает,
кто
я
такой?
(нет)
Men
det
visar
sig
o
va
det
samma
gamla
Но
получается
все
то
же
самое.
Standard
haschet
som
alla
andas
Стандартный
гашиш,
которым
дышат
все.
Låt
oss,
jipp
snabbt,
vi
ska
alla
samlas
Давайте,
да,
быстро,
мы
все
соберемся
вместе.
Ax
och
handla
snacks
som
går,
det
alltid
standard
Топор
и
магазинные
закуски,
которые
идут,
это
всегда
стандартно
Det
e
standard
med
massa
haffla
IT
e
стандарт
с
массовой
насечкой
Alltid
kahbas
dansar,
alltid
toalett
med
fett
med
abiat
Всегда
танцует
кахбас,
всегда
туалет
со
смазкой,
с
абиатом.
Bror
vi
sätter
standard,
aldrig
efter
andra
Брат,
мы
устанавливаем
стандарты,
никогда
не
следуя
за
другими.
Vi
är
bäst,
nummer
ett,
kompis
säg
vem
annars
Мы
лучшие,
номер
один,
приятель,
скажи,
кто
еще
Du
ser
kompis
vi
är
här
nu,
hundarna
från
under
Видишь,
дружище,
мы
здесь,
собаки
из-под
земли.
Du,
du
sitter
på
nån
wack
puk,
vi
rullar
på
nå
bubbel
Эй,
ты
сидишь
на
каком-то
дурацком
Пуке,
а
мы
катаемся
на
какой-то
шипучке
Här
där
standarden
är
dunder,
svär
på
mamma
fråga
kunden
Здесь,
где
стандарт
тупее,
ругайся
на
маму,
спроси
у
клиента
Om
du
cool
så
hämta
nummer,
bara
ringa
hämta
upp
den
Если
ты
крут,
то
набери
номер,
просто
позвони
и
забери
его.
Bara
ringa
hämta
upp
den,
kolla
bagsen
sen
Просто
позвони,
забери
его,
проверь
сумку,
а
потом
...
Aldrig
3.8,
bara
4.5
Никогда
не
3.8,
только
4.5.
Inte
lämna
upp
nummer,
hämta
äzen
själv
Не
отказывайся
от
номера,
возьми
Эзен
сам.
Ingen
tid
för
snorungar,
passa
attityden
Нет
времени
на
слежку,
подходи
к
делу.
Så
sluta
fråga
efter,
jag
sa
aldrig
vad
jag
hette
Так
что
перестань
спрашивать,
я
никогда
не
называл
своего
имени.
Ingen
plus
på
din
standard
kommer
göra
skiten
bättre
Никакой
плюс
к
твоему
стандарту
не
сделает
это
дерьмо
лучше
Och
din
guzz
blir
min
chagga
om
den
stilen
fortsätter
И
твой
жратва
будет
моим
чаггой,
если
этот
стиль
будет
продолжаться.
Så
ingen
bla
bla
bla
mannen,
bättre
hålla
käften
AA
Так
что
никакого
бла-бла-бла,
чувак,
лучше
заткнись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Navidi, Simon Fager, Milko Vasquez
Attention! Feel free to leave feedback.