Lyrics and translation OH FYO! - Hold On - Acoustic
Hold On - Acoustic
Держись - Акустика
Learning
to
pretend
that
Учась
притворяться,
что
Like
everybody
else
around
Как
и
все
вокруг
Almost
invisible
Почти
невидимые
No
colours
no
flaws
Без
красок,
без
изъянов
And
then
we
are
grownups
А
потом
мы
становимся
взрослыми
Playing
by
the
rules
they
made
up
Играя
по
придуманным
ими
правилам
'Cause
we're
afraid
of
standing
out
Потому
что
мы
боимся
выделяться
Our
souls
wear
uniforms
so
hard
to
pull
off
Наши
души
носят
униформу,
которую
так
трудно
снять
We
have
made
so
many
changes
Мы
так
много
изменились
Always
trying
to
fit
the
role
Всегда
пытаясь
соответствовать
роли
We
can
only
show
true
faces
Мы
можем
показать
истинные
лица
In
the
veil
of
time
alone
Только
под
покровом
одиночества
And
we
don't
even
notice
И
мы
даже
не
замечаем
No
we
don't
understand
Нет,
мы
не
понимаем
We
are
holding
on
to
a
fiction
Мы
цепляемся
за
вымысел
That's
written
by
our
hand
Который
написан
нашей
рукой
When
it
all
comes
crashing
down
Когда
все
рухнет
Down
on
you
Рухнет
на
тебя
Crushing
what
you
thought
was
true
Разрушая
то,
что
ты
считал
правдой
Hold
on
to
what
holds
you
most
Держись
за
то,
что
тебе
дороже
всего
Better
hold
on
to
what
gives
you
hope
Лучше
держись
за
то,
что
дает
тебе
надежду
When
everything
you
think
you
are
Когда
все,
чем
ты
себя
считаешь
Falls
in
like
a
house
of
cards
Рушится,
как
карточный
домик
Hold
on
to
what
holds
you
most
Держись
за
то,
что
тебе
дороже
всего
Better
hold
on
to
what
gives
you
hope,
yeah
Лучше
держись
за
то,
что
дает
тебе
надежду,
да
In
a
world
of
make-believe
В
мире
притворства
The
only
thing
worth
to
keep
Единственное,
что
стоит
хранить
Is
a
piece
of
truth
Это
крупица
правды
Like
a
tender
memory
Как
нежное
воспоминание
Of
what
it's
all
about
О
том,
что
это
такое
But
we
live
like
Но
мы
живем
так,
как
будто
Building
up
a
city
on
thin
ice
Строим
город
на
тонком
льду
A
city
made
of
marble
and
gold
Город
из
мрамора
и
золота
We
look
so
glamorous
Мы
выглядим
такими
гламурными
Until
the
day
we
drown
До
того
дня,
как
утонем
If
we
take
this
cage
for
shelter
Если
мы
принимаем
эту
клетку
за
убежище
Then
we're
not
safe
at
all
Тогда
мы
совсем
не
в
безопасности
In
a
castle
of
consumption
В
замке
потребления
Getting
lost
in
endless
halls
Блуждая
по
бесконечным
залам
All
we
need
is
something
greater
Все,
что
нам
нужно,
- это
нечто
большее
That
is
strong
enough
to
last
То,
что
достаточно
сильно,
чтобы
выдержать
Something
we
can
rely
on
То,
на
что
мы
можем
положиться
As
the
ground
beneath
us
cracks
Когда
земля
уходит
у
нас
из-под
ног
When
it
all
comes
crashing
down
Когда
все
рухнет
Down
on
you
Рухнет
на
тебя
Crushing
what
you
thought
was
true
Разрушая
то,
что
ты
считал
правдой
Hold
on
to
what
holds
you
most
Держись
за
то,
что
тебе
дороже
всего
Better
hold
on
to
what
gives
you
hope
Лучше
держись
за
то,
что
дает
тебе
надежду
When
everything
you
think
you
are
Когда
все,
чем
ты
себя
считаешь
Falls
in
like
a
house
of
cards
Рушится,
как
карточный
домик
Hold
on
to
what
holds
you
most
Держись
за
то,
что
тебе
дороже
всего
Better
hold
on
to
what
gives
you
hope,
yeah
Лучше
держись
за
то,
что
дает
тебе
надежду,
да
Don't
break
what
saves
who
you
are
Не
разрушай
то,
что
спасает
тебя
настоящего
Just
hold
it
close
Просто
держи
это
при
себе
Cause
it
keeps
you
straight
on
twisted
roads
Потому
что
это
помогает
тебе
не
сбиться
с
пути
на
извилистых
дорогах
Don't
break
what
saves
who
you
are
Не
разрушай
то,
что
спасает
тебя
настоящего
Just
hold
it
close
cause
it
keeps
you
straight
on
twisted
roads
Просто
держи
это
при
себе,
потому
что
это
помогает
тебе
не
сбиться
с
пути
на
извилистых
дорогах
When
it
all
comes
crashing
down
Когда
все
рухнет
Down
on
you
Рухнет
на
тебя
Crushing
what
you
thought
was
true
Разрушая
то,
что
ты
считал
правдой
Hold
on
to
what
holds
you
most
Держись
за
то,
что
тебе
дороже
всего
Better
hold
on
to
what
gives
you
hope
Лучше
держись
за
то,
что
дает
тебе
надежду
When
everything
you
think
you
are
Когда
все,
чем
ты
себя
считаешь
Falls
in
like
a
house
of
cards
Рушится,
как
карточный
домик
Hold
on
to
what
holds
you
most
Держись
за
то,
что
тебе
дороже
всего
Better
hold
on
to
what
gives
you
hope,
yeah
Лучше
держись
за
то,
что
дает
тебе
надежду,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rico Wade, Robert Barnett, Patrick Brown, Willie Knighton, Thomas Burton, Cameron Gipp
Attention! Feel free to leave feedback.