OH FYO! - Lights Are Out - Acoustic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OH FYO! - Lights Are Out - Acoustic




Lights Are Out - Acoustic
Свет погас - Акустика
We were more than friends
Мы были больше, чем друзья,
But it was less than love
Но это было меньше, чем любовь.
That's what I thought
Так я думал,
Maybe I was wrong
Возможно, я ошибался.
All I know is
Всё, что я знаю,
The day we went our separate ways
В тот день, когда мы пошли разными путями,
You took a part of me along
Ты забрала с собой частичку меня.
Never thought that I would ever
Никогда не думал, что буду
Think of someone many miles away
Думать о ком-то за много миль отсюда,
But it's been like this for days
Но так было уже много дней.
When the lights are out
Когда гаснет свет,
I don't miss a thing but you
Мне не хватает ничего, кроме тебя.
I can't believe I do and I can't fall asleep
Поверить не могу, что это так, и я не могу уснуть.
When the lights are out
Когда гаснет свет,
I close my eyes and think of you
Я закрываю глаза и думаю о тебе.
The only thing I do
Единственное, что я делаю,
When I can't fall asleep
Когда не могу уснуть.
I'm fine with days out on the road
Мне нравятся дни в дороге,
I love these nights out playing shows
Я люблю эти вечера, играя на концертах,
But I'm forced to think once I'm alone
Но я вынужден думать, когда остаюсь один.
I wonder if you even know
Интересно, знаешь ли ты,
I can't forget you and I hope
Что я не могу тебя забыть, и надеюсь,
We meet again when I'm back home
Мы встретимся снова, когда я вернусь домой.
Never thought that I would ever
Никогда не думал, что буду
Feel so incomplete
Чувствовать себя таким неполноценным.
But here I am
Но вот я здесь,
Awake at 3am
Не сплю в 3 часа ночи.
When the lights are out
Когда гаснет свет,
I don't miss a thing but you
Мне не хватает ничего, кроме тебя.
I can't believe I do and I can't fall asleep
Поверить не могу, что это так, и я не могу уснуть.
When the lights are out
Когда гаснет свет,
I close my eyes and think of you
Я закрываю глаза и думаю о тебе.
The only thing I do
Единственное, что я делаю,
When I can't fall asleep
Когда не могу уснуть.
Sometimes I wish that I had stayed with you
Иногда мне хочется, чтобы я остался с тобой,
Instead of living life the way I do
Вместо того, чтобы жить так, как я живу.
I picture me just lying next to you
Я представляю, как лежу рядом с тобой,
While I try to sleep in lonely hotel rooms
Пока пытаюсь уснуть в одиноких гостиничных номерах.
When the lights are out
Когда гаснет свет,
I don't miss a thing but you
Мне не хватает ничего, кроме тебя.
I can't believe I do and I can't fall asleep
Поверить не могу, что это так, и я не могу уснуть.
When the lights are out
Когда гаснет свет,
I close my eyes and think of you
Я закрываю глаза и думаю о тебе.
The only thing I do
Единственное, что я делаю,
When I can't fall asleep
Когда не могу уснуть.





Writer(s): Marius Hinkelmann, Felix Hochkeppel, Anthony James Brown


Attention! Feel free to leave feedback.