OK KID feat. Gerard - Wenn der Tag abreist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OK KID feat. Gerard - Wenn der Tag abreist




Niemand fragt mehr nach Sonnenschein
Никто больше не спрашивает о солнечном свете
Denn es regnet und wir alle werden nass
Потому что идет дождь, и мы все промокнем
Sanfte Gewitter
Нежная гроза
Strahlende Gesichter
Сияющие лица
Und niemand von uns weiß, was noch passiert
И никто из нас не знает, что еще происходит
Ich bin wieder da
Я вернулся
Wo ich gestern schon mal war
Где я был вчера
Nächste Runde
Следующий раунд
Streu Salz in die Wunde
Посыпьте соль в рану
Pflastersteine voller streunender Hunde
Брусчатка, полная бродячих собак
Kurzer Atem, Staub in der Lunge
Короткое дыхание, пыль в легких
1000 Bilder pro Sekunde und ich skip
1000 кадров в секунду, и я пропускаю
Bleib immer wieder hängen zwischen vor und zurück
Оставайтесь висеть между вперед и назад снова и снова
Home ist wo mein Arsch ist
Дом-это то, где моя задница
Genau da, wo du bist
Именно там, где вы находитесь
Die Welt könnte so schön sein
Мир может быть таким прекрасным
Doch ich bin da, wo du bist!
Но я там,где ты!
Noch mal Anlauf nehmen
Еще раз стартовать
Mir selber auf die Schulter klopfen
Похлопав себя по плечу
Tiefer sinken, weiter hoffen
Опуститься ниже, продолжать надеяться
Aus dem Schatten boxen und dich wieder finden
Бокс из тени и найти вас снова
Dich wieder finden
Найти тебя снова
Dich irgendwo wieder finden
Найти тебя где-то снова
Endorphine tropfen
Эндорфиновые капли
Endlich wieder Lichter sehen
Наконец, снова увидеть огни
Auch wenn die ganze Welt sich fragt
Даже если весь мир задается вопросом
Du kannst mich verstehen
Ты можешь понять меня
Halt mich an Zweigen fest, von Bäumen
Держись за ветки, от деревьев
Die Früchte tragen
Приносящие плоды
Setz mich auf die Krone
Сядь мне на корону
Nichts mehr sagen
Больше ничего не сказать
Wenn der Tag abreist komm ich zu dir
Когда день уйдет, я приду к тебе
Zieh ne Sonnenbrille auf und geh spazieren
Наденьте солнцезащитные очки и прогуляйтесь
Dann kann mir nichts mehr passieren
Тогда со мной больше ничего не может случиться
Auch wenn ich dich am nächsten Morgen verlier'
Даже если я потеряю тебя на следующее утро'
Mein Blick streift langsam über Häuserfassaden
Мой взгляд медленно бродит по фасадам домов
Frag mich bei einem dieser neuen Plakate
Спросите меня на одном из этих новых плакатов
Wieviel die Werbung wohl kostet
Сколько, вероятно, стоит реклама
Ich schlender weiter
Я schlender далее
Stumm wundernd
Немой дивясь
Warum die Damenabteilung eigentlich so oft im Erdgeschoss liegt
Почему, собственно, женский отдел так часто находится на первом этаже
IPod im Shuffle Modus
iPod в случайном порядке
Ich switch zwischen Hudson Mohawke, Rio Reiser irgendwo rum
Я переключаюсь между Гудзоном Mohawke, Рио Райзер где-то ром
Frag mich wies wäre
Спросите меня, как было бы
Wenn es Ton Steine Scherben noch gibt
Если есть глиняные камни осколки еще
Schwerer Kopf
Тяжелая голова
Müde Gedanken
Усталые мысли
Fühlt sich an
Чувствует себя
Als ob mein Hirn rebelliert
Как будто мой мозг восстает
Mich verwirrt und verärgert klopft
Меня смущает и сердито стучит
Ich mich zwar wehr und doch gegen dich nicht ankomm
Я хоть и сопротивляюсь, но против тебя не вступаю
Weil ich nachts dann wieder stürz
Потому что ночью я снова падаю
Als ob nichts wär anstatt ner sicheren Landung
Как будто ничего не было вместо безопасной посадки
Du nimmst mich an der Hand und gehst mit mir Richtung Exzess
Ты берешь меня за руку и идешь со мной в сторону эксцесса
Ich geh artig mit
Я иду с
Mach Party bis dann irgendwann der Tag anbricht
Сделайте вечеринку, пока в какой-то момент не наступит день
Ich fast vergessen hab
Я чуть не забыл
Was essen und was schlafen ist
Что есть и что спать
Die Party dauert
Вечеринка длится
Denn die Geister die ich rief sitzen morgens noch bei mir
Потому что духи, которых я призвал, все еще сидят со мной утром
Und machen Afterhour
И сделать Afterhour





Writer(s): Matteo Capreoli, Gerald Gerard Hoffmann, Jonas Schubert, Moriz Rech, Raffael Kuehle


Attention! Feel free to leave feedback.