OK KID feat. Olli „Wunderkynd“ Banjo - Heile Welt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OK KID feat. Olli „Wunderkynd“ Banjo - Heile Welt




/Beta
/Бета
Heile WeltOK KID
Исцели WeltOK KID
Ich will raus, ich will aus diesen Schuhen raus
Я хочу выйти, я хочу выбраться из этих туфель
Auch wenn sie gut aussehen, ich seh nicht gut drin aus
Даже если вы хорошо выглядите, я не очень хорошо выгляжу в нем
Landung auf dem Bauch, besser als ins Gras zu beißen
Приземление на живот, лучше, чем кусание травы
Sehe Nadelstreifen Bilder auseinander schweifen
Смотрите, как полосатые изображения расходятся друг от друга
Und ich setze Punkte hinter Fragezeichen
И я ставлю точки за вопросительными знаками
Mein Leben ein Geschenk, eingepackt in Warteschleifen
Моя жизнь подарок, упакованный с удержанием
Knoten platzen, auspacken mit leuchtenden Kinderaugen
Узел лопается, распаковывается с сияющими детскими глазами
Blut lecken, mir was neues aus den Fingern saugen
Лизать кровь, сосать мне что-то новое из пальцев
Und ich tanz einbeinig überm Abgrund
И я танцую на одной ноге над пропастью
Lass mich fallen, um zu gucken was passiert
Бросьте меня, чтобы посмотреть, что происходит
Ich stürze ab in dieser scheinbar heilen Welt
Я падаю в этом, казалось бы, исцеляющем мире
Scheinbar wieder zurück zu mir Lieg auf dem Boden
Кажется, снова вернулся ко мне, лежа на полу
Kann die Erde wieder fühlen
Может ли земля снова почувствовать
Lass Sterne verglühen
Пусть звезды светятся
Atme durch
Дышите через
Scheinbar muss ich weg von hier
По-видимому, мне нужно уйти отсюда
Scheinbar zurück zu mir
Казалось бы, вернемся ко мне
Zieh den Kopf aus der Schlinge
Вытащите голову из петли
Einer scheinbar heilen Welt Ich les mich durch die Wand aus Comics durch - da kommt nichts durch
Один, казалось бы, исцеляющий мир Я читаю себя сквозь стену комиксов - там ничего не проходит
Die Schultern sind einfach zu verspannt - da kommt nichts durch
Плечи просто слишком напряжены - там ничего не проходит
Ich krall mich in die Kissen, Taktgefühl aus Krücken
Я вцепляюсь в подушки, такт от костылей
Doch das Bettgestell sticht mir durch die Matratze in den Rücken
Но каркас кровати вонзается мне в спину сквозь матрас
Ich muss aufstehen, strenge Soldaten, die mir im Magen sitzen
Я должен встать, строгие солдаты, сидящие у меня в желудке
Ich will aufstoßen, ich will davon gar nichts wissen
Я хочу отрыжку, я не хочу ничего знать об этом
Schlag den Katalog auf Blut tropft von der Nasenspitze
Удар каталога, чтобы кровь капала с кончика носа
Will mir das Klischee von Seite 13 in die Arme ritzen
Хочет вырвать у меня на руках стереотип со страницы 13
Es könnte so einfach sein, doch der Junge lebt
Это может быть так просто, но мальчик жив
Und er tauscht den Status Scheidungskind Nicht gegen Lungenkrebs
И он не променяет статус разводящегося ребенка на рак легких
Ich nehm keine Drogen mehr, will nicht mehr im Sterben liegen
Я больше не принимаю наркотики, больше не хочу умирать
Ich fühle den Boden, Seh den Mond in Vogelperspektive
Я чувствую землю, вижу луну с высоты птичьего полета
Gott sagt: "du bist ein Wunderkynd Such deinen Vater"
Бог говорит: "Ты чудотворец, ищи своего Отца"
Ich pack Steine aus dem Rucksack und fahr nach London mit′m Fahrrad
Я собираю камни из рюкзака и еду в Лондон на велосипеде
Das ist Afrika, beige Telefone aus den 80ern
Это Африка, бежевые телефоны 80-х годов
Ich wähle die Nummer per Scheibe
Я набираю номер с помощью диска
Scheinbar wieder zurück zu mir
Кажется, снова вернулся ко мне





Writer(s): Oliver Otubanjo, Jonas Schubert, Raffael Kuehle, Lars Hammerstein, Moritz Rech


Attention! Feel free to leave feedback.