OK KID - Hellwach - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OK KID - Hellwach




Jetzt zu gehen, wär echt nicht leicht
Идти сейчас было бы нелегко,
Doch du weißt was ich denk
Но ты знаешь, что я думаю
In dem Moment, wenn alles schweigt
В тот момент, когда все молчит
Viel zu still, viel zu still, um sich selbst zu hören
Слишком тихо, слишком тихо, чтобы слышать себя
Ich hör mich nicht
Я не слышу себя,
Weil jeder schweigt
Потому что все молчат
Ich drehe auf, und ihr schlaft ein
Я просыпаюсь, и вы засыпаете
Am falschen Ort, zur falschen Zeit
В неправильном месте, в неподходящее время
Ihr atmet aus, ich atme ein
Вы выдыхаете, я вдыхаю
Und ich zieh mir ne Line aus dem Finger
И я вытаскиваю линию из пальца
So ein Ding hab ich noch nie geschrieben
Я никогда не писал такой вещи
Ich steh auf, male Bilder auf Gesichter
Встаю, рисую картинки на лицах
Euch egal, es bleiben eh fast alle liegen
Вам все равно, почти все остаются лежать
Und ihr seht, dass ich fliege
И вы видите, что я лечу
Von meinem Blatt über die Dächer der Stadt
От моего листа над крышами города
Ne gut Line reicht und mir wachsen Flügel
Ne хорошо линия тянется, и у меня растут крылья
Bin hellwach, hellwach, hellwach
Я бодрствую, бодрствую, бодрствую
Und ihr seht, dass ich fliege
И вы видите, что я лечу
Von meinem Blatt über die Dächer der Stadt
От моего листа над крышами города
Ne gut Line reicht und mir wachsen Flügel
Ne хорошо линия тянется, и у меня растут крылья
Bin hellwach, hellwach, hellwach
Я бодрствую, бодрствую, бодрствую
Im Morgentau der grauen Stadt
В утренней росе серого города
Im Landeflug auf euer Dach
В посадочном полете на вашу крышу
Die Lichter brennen, ihr seid aufgewacht
Огни горят, вы проснулись
Wär ich so wie ihr
Если бы я был таким же, как вы,
Hätt ichs auch gemacht
Я бы тоже сделал
Ich hör euch nicht
Я вас не слышу,
Weil jeder schreit
Потому что все кричат
Ihr dreht durch, ich schlafe ein
Вы поворачиваетесь, я засыпаю
An eurem Ort, zu meiner Zeit
На вашем месте, в мое время
Ich atme aus, ihr atmet ein
Я выдыхаю, вы вдыхаете
Und ihr seht, dass ich fliege
И вы видите, что я лечу
Von meinem Blatt über die Dächer der Stadt
От моего листа над крышами города
Ne gut Line reicht und mir wachsen Flügel
Ne хорошо линия тянется, и у меня растут крылья
Bin hellwach, hellwach, hellwach
Я бодрствую, бодрствую, бодрствую
Und ihr seht, dass ich fliege
И вы видите, что я лечу
Von meinem Blatt über die Dächer der Stadt
От моего листа над крышами города
Ne gut Line reicht und mir wachsen Flügel
Ne хорошо линия тянется, и у меня растут крылья
Bin hellwach, hellwach, hellwach
Я бодрствую, бодрствую, бодрствую
So leicht wär′s mit Steinen an Füßen
Так легко было бы с камнями на ногах
Die Beine am Boden, nicht weiter zu müssen
Ноги на полу, не нужно продолжать
Morgens beim aufstehen die gleiche zu küssen
Утром, вставая, чтобы поцеловать то же самое
Ein Leben gebettet in seidenen Kissen
Жизнь, погребенная в шелковых подушках
Es einfach zu wissen, nicht zweifeln zu müssen
Просто знать, не сомневаться
Den Anker zu setzen in seichteren Flüssen
Поставить якорь в более мелководных реках
Einfach nicht zweifeln zu müssen
Просто не нужно сомневаться
Viel zu leicht, viel zu leicht
Слишком легко, слишком легко,
Um sich selbst zu hör'n
Чтобы услышать себя
Und ihr seht, dass ich fliege
И вы видите, что я лечу
Von meinem Blatt über die Dächer der Stadt
От моего листа над крышами города
Ne gut Line reicht und mir wachsen Flügel
Ne хорошо линия тянется, и у меня растут крылья
Bin hellwach, hellwach, hellwach
Я бодрствую, бодрствую, бодрствую
Und ihr seht, dass ich fliege
И вы видите, что я лечу
Von meinem Blatt über die Dächer der Stadt
От моего листа над крышами города
Ne gut Line reicht und mir wachsen Flügel
Ne хорошо линия тянется, и у меня растут крылья
Bin hellwach, hellwach, hellwach
Я бодрствую, бодрствую, бодрствую





Writer(s): Robert (de) Koch, Moritz Rech, Raffael Kuehle, Jonas Schubert


Attention! Feel free to leave feedback.