ONLYONEJD - SECRETS - translation of the lyrics into Russian

SECRETS - ONLYONEJDtranslation in Russian




SECRETS
СЕКРЕТЫ
Yeah
Ага
Ayye JD Lemme Hear That Back
Эй, Джей Ди, дай-ка послушать
They're gonna hear my story one way or another
Они услышат мою историю так или иначе
Prefer to do it like this on the mic
Предпочитаю делать это так, в микрофон
It's therapy for me
Для меня это как терапия
Yeah
Ага
2021 we just got here and it's a shitshow
2021-й только начался, а уже полный отстой
But it's just like last year and everyone's like that's how shit goes
Но он как две капли воды похож на прошлый год, и все вокруг твердят, что так всегда и бывает
I'm more productive than ever so I won't miss though
Я продуктивнее, чем когда-либо, так что я не пропаду
Whether I sing or rap like this you know I'm making hits though
Пою ли я или читаю рэп вот так, знай, я делаю хиты
There's no cap this is real I can't exaggerate
Без преувеличений, это всё правда, я не сгущаю краски
My nigga's deep in the trap I can't elaborate
Мой брат погряз в делах, не могу вдаваться в подробности
They're learning lessons each day they don't need to graduate
Они учатся на своих ошибках каждый день, им не нужно заканчивать университеты
And only God can judge the divine magistrate
И только Бог может судить, божественный судья
I kick back relax and reflect during my pass times
Я расслабляюсь, отдыхаю и размышляю в свободное время
I'm paranoid the love ain't the same as last time
Я боюсь, что любовь уже не та, что была раньше
I left the Prometh behind my demons tell me to start again
Я оставил Прометея позади, мои демоны говорят мне начать всё сначала
But I know that next time could be the last time
Но я знаю, что следующий раз может стать последним
It's tempting but I won't give in
Это заманчиво, но я не поддамся
That turned me to a monster didn't like how I was living
Это превратило меня в монстра, мне не нравилось, как я живу
Trust issues always showed love and kept on giving
Проблемы с доверием всегда проявлялись, я любил и продолжал дарить любовь
Really weren't feeling the bad energies they were giving
На самом деле меня не устраивала плохая энергия, которую они испускали
I'm not forgetting the past
Я не забываю прошлое
Yet I was always so forgiving
Но я всегда был таким прощающим
I look towards the future not the past can't keep reliving
Я смотрю в будущее, а не в прошлое, не могу продолжать жить прошлым
Focused on my bros want them to blow
Сконцентрирован на своих братанах, хочу, чтобы они поднялись
Right now they're making a killing
Прямо сейчас они делают большие бабки
It's good to see them doing bits
Приятно видеть, как они добиваются своего
They doubted at the beginning
Они сомневались в начале
What would you do if I told you my darkest secrets
Что бы ты сделала, если бы я рассказал тебе свои самые тёмные секреты?
If I told you I love you would you keep it
Если бы я сказал тебе, что люблю тебя, ты бы сохранила это в тайне?
I've been told that so many times
Мне говорили это так много раз
I started asking questions
Я начал задаваться вопросами
Do they really mean it?
Они действительно это имели в виду?
Fell in love with liquor and drugs
Влюбился в выпивку и наркотики
Off the planet we were geeking
Мы улетали с этой планеты
She said that I could swing by
Она сказала, что я могу заскочить
Keep her company for the evening
Составить ей компанию на вечер
She got high and I got drunk
Она накурилась, а я напился
it weren't too long till we were freaking
Не прошло и много времени, как мы уже занимались этим
Making love till we were sleeping
Занимались любовью, пока не уснули
just before I dropped Sleeping
Как раз перед тем, как я выпустил "Sleeping"
Couldn't cuff her she gave me stress
Не мог встречаться с ней, она меня напрягала
So lately we ain't been speaking
Поэтому в последнее время мы не разговаривали
Behind the scenes deep down I know they fear me
За кулисами, глубоко внутри, я знаю, что они боятся меня
If I'm pulling up they'll pretend that they can't hear me
Если я появлюсь, они сделают вид, что не слышат меня
They must think that I'm stupid
Они, наверное, думают, что я тупой
They're not even bad they're all diluted I knew this
Они даже не плохие, они все такие разбавленные, я это знал
So much chat catch him lacking
Столько болтовни, поймать бы его на слабости
Main road they'll be ruthless
На главной дороге они будут безжалостны
They could leave him traumatised spill fluids all included
Они могут оставить его травмированным, пролить кровь, всё включено
Wanna know bout my business
Хотят знать о моих делах
Wanna know how I'm doing
Хотят знать, как у меня дела
Them man should know they can't laugh with me
Этим ребятам следует знать, что смеяться надо надо мной, а не со мной
I don't find it amusing
Я не нахожу это забавным
Lord knows I'm keeping silent
Господь знает, я молчу
If it's not in person or I put it in music
Если это не говорится лично или я не вставляю это в музыку
Last year controlled my temper more so that I don't lose it
В прошлом году я больше сдерживал свой гнев, чтобы не выходить из себя
My future's in my hands
Моё будущее в моих руках
Whatever I'm doing now I'm choosing it
Чем бы я сейчас ни занимался, это мой выбор
I think about having kids and that's on my future kids
Я думаю о том, чтобы завести детей, и это мысли о моих будущих детях
When that time comes
Когда придёт время
I don't want them to struggle or feel pain the way I did
Я не хочу, чтобы они боролись или чувствовали боль так же, как и я
All these sleepless nights couldn't even shut my eyelids
Все эти бессонные ночи, я даже не мог сомкнуть глаз
Seeing my kids with smiles all on their faces
Видеть моих детей с улыбками на лицах
That shit's priceless
Это бесценно
God forbid me and my BM fall out
Не дай Бог, мы с моей бывшей поссоримся
I'm still seeing them in my free time
Я всё равно буду видеться с ними в свободное время
Most of my life I had no father figure
Большую часть своей жизни у меня не было отца
To this day I barely see mine
По сей день я почти не вижусь со своим
I haven't seen my dad in 6 years
Я не видел своего отца уже 6 лет
If you ask me that's a piss take
Если меня спросить, это просто издевательство
I'll be a better dad than he was
Я буду лучше, чем он
I learned from all his mistakes
Я учился на его ошибках
By any means the money needs to come in abundance
Во что бы то ни стало, деньги должны поступать в изобилии
Things aren't adding up like a sweet one's bunda with no circumference
Вещи не складываются, как попа сладкой булочки без округлостей
Nothing beats honesty honestly just keep it 100
Нет ничего лучше честности, честно говоря, просто будь честным на 100%
I blur it out with materialistic items
Я заглушаю это материальными благами
Go to the store and spend a light hundred
Иду в магазин и трачу лёгкую сотню
Yeah man real shit
Да, мужик, всё по-настоящему
And it's all off my chest man
И всё это от души, мужик
C'est La Vie
Такова жизнь





Writer(s): Onlyonejd


Attention! Feel free to leave feedback.