OSITO - Senseless - translation of the lyrics into Russian

Senseless - OSITOtranslation in Russian




Senseless
Бессмысленно
It don′t make any sense at all
Это совершенно бессмысленно
How did I end up with your hooks
Как я снова оказалась на твоем крючке
Under my skin again
Под твоей кожей
It don't make any sense at all
Это совершенно бессмысленно
How did I end up with your
Как я снова оказалась с твоей
Soulless hand in mine again?
Бездушной рукой в своей?
How did we find ourselves again...
Как мы снова оказались...
Inside of this predicament?
В этом затруднительном положении?
How did we find ourselves again...
Как мы снова оказались...
Inside of this predicament?
В этом затруднительном положении?
Senseless, you′ve got me
Бессмысленно, ты околдовал меня
Senseless, you've got me...
Бессмысленно, ты околдовал меня...
It don't make any sense at all...
Это совершенно бессмысленно...
How could you melt my wings
Как ты смог опалить мои крылья
When I had never flown before?
Когда я раньше никогда не летала?
It don′t make any sense at all...
Это совершенно бессмысленно...
How could the muses think that
Как музы могли подумать, что
You′re the one I do this for?
Ты тот, ради кого я все это делаю?
When did we lose ourselves again...
Когда мы снова потеряли себя...
And fall in this predicament?
И попали в это затруднительное положение?
When did we lose ourselves again...
Когда мы снова потеряли себя...
And fall in this predicament?
И попали в это затруднительное положение?
Senseless, you've got me
Бессмысленно, ты околдовал меня
Senseless, you′ve got me...
Бессмысленно, ты околдовал меня...
(Senseless)
(Бессмысленно)
I never thought I'd be sleeping with the devil
Я никогда не думала, что буду спать с дьяволом
But here I am again standing willing and able
Но вот я снова здесь, готовая и желающая
But that′s the f up thing about love ain't it?
Но в этом вся за deceptionа любовь, не так ли?
Sometimes you′ll do anything to obtain it
Иногда ты готова на все, чтобы получить ее
From false truths, to hollow vows at night
От лжи до пустых клятв по ночам
How did I find myself again...
Как я снова оказалась...
Inside of this predicament?
В этом затруднительном положении?
When did I lose myself again...
Когда я снова потеряла себя...
Inside of this predicament?
В этом затруднительном положении?
You've got me...
Ты околдовал меня...
It don't make any sense at all
Это совершенно бессмысленно
Your hook′s under my skin again
Твой крючок снова под моей кожей






Attention! Feel free to leave feedback.