Lyrics and translation Oda - Alla
Renunciar,
a
una
existencia
plena...
y
regresar
Отказаться,
к
полноценному
существованию
...
и
вернуться
Al
principio
origen
creador
de
historias
В
начале
происхождения
создателя
истории
Nunca
será
fácil
aceptar
las
despedidas
Никогда
не
будет
легко
принять
прощания
Aunque
sea
algo
tan
normal
en
definitiva.
Даже
если
это
что-то
такое
нормальное
в
конечном
счете.
Andar,
tantos
caminos
que
llevan
al
mismo
lugar
Ходить,
так
много
дорог,
ведущих
к
одному
и
тому
же
месту,
Y
se
nos
olvida
que
en
verdad
lo
esencial
И
мы
забываем,
что
на
самом
деле
суть
No
es
llegar
a
algún
destino
y
que
al
final
Это
не
добраться
до
какого-то
пункта
назначения,
и
это
в
конце
концов
Todo
lo
que
importa
es
simplemente
caminar.
Все,
что
имеет
значение,
это
просто
прогулка.
Allá,
donde
las
olas
reposan
Там,
где
волны
покоятся,
Allá,
donde
las
horas
no
pasan
Там,
где
часы
не
проходят.
Allá,
donde
susurra
el
viento,
estará
tu
luz
bajo
un
cielo
azul!
Там,
где
шепчет
ветер,
будет
твой
свет
под
голубым
небом!
Allá,
donde
las
olas
reposan
Там,
где
волны
покоятся,
Allá,
donde
las
horas
no
pasan
Там,
где
часы
не
проходят.
Allá,
con
primaveras
perpetuas
Там,
с
вечными
веснами,
Allá,
con
horizontes
de
plata
Там,
с
серебряными
горизонтами,
Allá,
donde
susurra
el
viento,
estará
tu
luz
bajo
un
cielo
azul!
Там,
где
шепчет
ветер,
будет
твой
свет
под
голубым
небом!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): manuel fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.