Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
is
a
good
life
we
live,
brother
Это
хорошая
жизнь,
которую
мы
проживаем,
братан
Best,
never
change
Лучшая,
никогда
не
меняйся
And
may
it
never
change
us
И
пусть
она
никогда
не
меняет
нас
Ayy,
I
thought
I
had
a
grip
on
my
mind
Эй,
я
думал,
я
контролирую
свой
разум
I
never
thought
that
I
would
lose
control
Никогда
не
думал,
что
потеряю
контроль
Ayy,
can't
believe
it,
yeah,
my
niggas
picked
they
side
Эй,
не
могу
поверить,
да,
мои
парни
выбрали
свою
сторону
So
I
just
had
to
do
it
by
my
own
(By
my
own)
Так
что
мне
просто
пришлось
делать
все
самому
(Всему
самому)
Ayy,
Cam
left
me
with
a
heavy
heart
Эй,
Кэм
оставил
мне
разбитое
сердце
I
was
young
and
lost
my
friend,
days
were
dark
Я
был
молод
и
потерял
друга,
дни
были
темными
Ayy,
I
told
myself
I'm
never
gon'
give
up
Эй,
я
сказал
себе,
что
никогда
не
сдамся
I
told
myself
I'm
gonna
take
this
far
Я
сказал
себе,
что
дойду
до
этого
очень
далеко
Ayy,
it's
a
fast
life,
but
it's
a
slow
death
Эй,
это
быстрая
жизнь,
но
медленная
смерть
You
ain't
gotta
remind
that
I
got
problems,
yeah,
I
know
that
Ты
не
должен
напоминать
мне,
что
у
меня
проблемы,
да,
я
знаю
это
Yeah,
I
had
to
leave
'em
all
behind
Да,
мне
пришлось
оставить
их
всех
позади
I
know
I'm
a
villain
in
disguise
Я
знаю,
я
злодей
в
маске
Ayy,
ayy,
everything
I
did
was
for
the
fans
Эй,
эй,
все,
что
я
делал,
было
для
фанатов
When
I'm
high,
I'm
hoping
I
don't
land
Когда
я
под
кайфом,
я
надеюсь,
что
не
приземлюсь
Came
in
the
game
without
a
plan,
ayy
Вошел
в
игру
без
плана,
эй
Now
I'm
in
it,
déjà
vu,
oh,
not
again,
ayy
Теперь
я
в
ней,
дежавю,
о,
не
снова,
эй
I
don't
panic,
like
a
noose,
I'm
finna
hang,
ayy
Я
не
паникую,
как
петля,
я
собираюсь
повеситься,
эй
I
put
diamonds
on
my
bitch,
I'm
Johnny
Dang
Я
надеваю
бриллианты
на
свою
чику,
я
как
Джонни
Денг
I'm
a
lover
boy,
sweetheart,
you
no
shame
Я
любящий
парень,
милая,
тебе
нечего
стыдиться
I
don't
care
who
you
dating,
bitch,
put
it
on
my
face
Мне
все
равно,
с
кем
ты
встречаешься,
чика,
покажи
это
мне
Ayy,
uh,
ayy,
this
shit
is
like
therapy
Эй,
угу,
это
дерьмо
как
терапия
Talkin'
to
the
mic
'cause
my
niggas,
they
ain't
hearin'
me
Говорю
в
микрофон,
потому
что
мои
парни
не
слышат
меня
Guess
I'm
really
getting
money,
barely
check
the
tags
Думаю,
я
действительно
зарабатываю
деньги,
едва
проверяю
бирки
I
never
believed
that
I
had
fans
Я
никогда
не
верил,
что
у
меня
есть
фанаты
'Til
they
recognized
me
in
the
fuckin'
mall
Пока
они
не
узнали
меня
в
торговом
центре
So
I
told
myself
I'll
use
it
in
a
bar
Так
что
я
сказал
себе,
что
использую
это
в
баре
Ayy,
daddy
issues,
yeah,
my
dad
was
tryna
raise
himself
Эй,
проблемы
с
отцом,
да,
мой
отец
пытался
воспитывать
себя
But
I
came
out
of
the
shell
and
I
live
for
real
Но
я
вылез
из
раковины
и
живу
по-настоящему
Ayy,
uh,
lost
my
granny,
I
couldn't
even
talk
about
it
Эй,
угу,
я
потерял
бабушку,
я
даже
не
мог
об
этом
говорить
Family
feuds,
ayy,
that
shit
made
me
violent
Семейные
раздоры,
эй,
это
сделало
меня
жестоким
I
was
controlling
all
my
niggas,
saying
I'm
guiding
them
Я
контролировал
всех
своих
парней,
говоря,
что
направляю
их
Whoever
died
today,
wish
I
could
fly
with
them
Кто
бы
сегодня
ни
умер,
я
хотел
бы
улететь
с
ними
Ayy,
I
told
them
my
dreams,
they
said
I'm
crazy
Эй,
я
рассказал
им
о
своих
мечтах,
они
сказали,
что
я
сумасшедший
Now
they
just
cheer
me
on
like,
"Oh,
congratulations"
Теперь
они
просто
подбадривают
меня,
как:
"О,
поздравляю"
So
much
money,
uh,
comin'
from
above
Так
много
денег,
угу,
свыше
God
must
be
sending
down
his
angels,
look,
ayy
Бог
должен
посылать
своих
ангелов,
посмотри,
эй
Ayy,
I
don't
really
care
about
the
industry
Эй,
мне
на
самом
деле
все
равно
до
индустрии
My
niggas
were
never
really
there
for
me
Мои
парни
никогда
не
были
со
мной
I
swear
to
God
I
figured
the
way
out
of
this
motherfuckin'
shit
Клянусь
Богом,
я
нашел
выход
из
этой
чертовой
ситуации
Now
they
tryna
come
up
and
con
the
shit
Теперь
они
пытаются
подняться
и
обмануть
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.