Oktoberklub - Helle Wasser, dunkle Wälder (1978) - translation of the lyrics into Russian




Helle Wasser, dunkle Wälder (1978)
Светлые воды, темные леса (1978)
Helle Wasser, dunkle Wälder
Светлые воды, темные леса
Text: Kaj Chydenius (dt: Peter Porsch)
Текст: Кай Хидениус (нем.: Петер Порш)
Musik: Kaj Chydenius
Музыка: Кай Хидениус
Kalliolle kukkulalle,
На скале, на холме,
Rakennan minä ma jani.
Построю я дом свой.
Tule, tule tüttö nuori,
Приди, приди, девушка юная,
Jakamaan se mun kansa ni.
Разделить его со мной.
Jollen minä sinua saa,
Если я тебя не получу,
Niin lähden täältä kauas pois,
То уйду я отсюда далеко,
Muillie maille viera hille,
В чужие края, в дальние земли,
Etten su a nändä vois.
Чтобы не видеть тебя.
Helle Wasser, dunkle Wälder
Светлые воды, темные леса
Und die Sehnsucht sind mein Haus.
И тоска мой дом.
Komm zu mir und teile mit mir
Приди ко мне и раздели со мной
Tag und Wärme, Kälte auch.
День и тепло, и холод тоже.
Wo wir gehen, blüht das Laub,
Где мы идем, цветет листва,
Sind Wege kürzer, Winter grün.
Пути короче, зима зелена.
In deinen Augen wächst mein Leben,
В твоих глазах растет моя жизнь,
Dein Gesicht darf nicht vergehn.
Твое лицо не должно исчезнуть.






Attention! Feel free to leave feedback.