Oktoberklub - Was wollen wir trinken (1977) - translation of the lyrics into Russian

Was wollen wir trinken (1977) - Oktoberklubtranslation in Russian




Was wollen wir trinken (1977)
Что будем пить? (1977)
Was wollen wir trinken? Dieser Kampf war lang!
Что будем пить, милая? Этот бой был долгим!
Was wollen wir trinken, auf diesen Sieg?
Что будем пить за эту победу?
Was wollen wir trinken? Dieser Kampf war lang!
Что будем пить, милая? Этот бой был долгим!
Was wollen wir trinken, auf diesen Sieg?
Что будем пить за эту победу?
Am Roten Platz steht Corvalán!
На Красной площади стоит Корвалан!
Auf unsere Sache stößt er mit uns an
За наше дело он поднимает с нами тост
Wir trinken auf Luis Corvalán!
Мы пьем за Луиса Корвалана!
Am Roten Platz steht Corvalán!
На Красной площади стоит Корвалан!
Auf unsere Sache stößt er mit uns an
За наше дело он поднимает с нами тост
Wir trinken auf Luis Corvalán!
Мы пьем за Луиса Корвалана!
Dann wieder die Arbeit, braucht uns alle Mann
Затем снова работа, нужна нам всем, дорогая
Dann wieder die Arbeit, die sich lohnt!
Затем снова работа, которая стоит того!
Dann wieder die Arbeit, braucht uns alle Mann
Затем снова работа, нужна нам всем, дорогая
Dann wieder die Arbeit, die sich lohnt!
Затем снова работа, которая стоит того!
Sie fordert Kraft, sie macht uns stark!
Она требует сил, она делает нас сильнее!
Für unsere Sache, dass sie weitergeht
За наше дело, чтобы оно продолжалось
Für unsere Solidarität!
За нашу солидарность!
Sie fordert Kraft, sie macht uns stark!
Она требует сил, она делает нас сильнее!
Für unsere Sache, dass sie weitergeht
За наше дело, чтобы оно продолжалось
Für unsere Solidarität!
За нашу солидарность!
So wollen wir kämpfen für den nächsten Sieg
Так будем бороться за следующую победу
So wollen wir kämpfen für unsre Welt!
Так будем бороться за наш мир!
So wollen wir kämpfen für den nächsten Sieg
Так будем бороться за следующую победу
So wollen wir kämpfen für unsre Welt!
Так будем бороться за наш мир!
Auf Roten Plätzen singt das Volk!
На Красных площадях поет народ!
Von unserer Sache, die nimmt ihren Lauf
О нашем деле, которое идет своим чередом
Die Revolution hält keiner auf!
Революцию никто не остановит!
Auf Roten Plätzen singt das Volk!
На Красных площадях поет народ!
Von unserer Sache, die nimmt ihren Lauf
О нашем деле, которое идет своим чередом
Die Revolution hält keiner auf!
Революцию никто не остановит!






Attention! Feel free to leave feedback.